Читать «Мадам Пикассо» онлайн - страница 55
Энн Жирар
– Мне больше подойдет слово «самовлюбленная».
– Не будь так сурова к себе,
– Ты и мсье Касагемас?
Ева заметила боль, промелькнувшую на лице Пикассо при упоминании о друге, который покончил жизнь самоубийством.
– Да.
– Уверена, что теперь ты с лихвой отплатил матери своими успехами, – добавила, стараясь как можно скорее сменить тему.
– Со временем ты сделаешь то же самое. Мистангет рассказала нам, как ты спасла ее своей уловкой с костюмом гейши. Вчера вечером я смотрел представление, и оно было изумительным. Она в большом долгу перед тобой.
– Теперь уже я в долгу перед ней. Но я не видела тебя в зрительном зале.
Он приподнял брови и почувствовал себя увереннее.
– Приятно знать, что ты решила поискать меня.
– Я не искала… то есть это было не специально. Ты обычно сидишь впереди, правда? – спросила Ева, хорошо понимая, что ее слова выглядят попыткой оправдаться.
– Почти всегда, за исключением прошлого вечера. Мы пришли слишком поздно.
– Там сидела пожилая пара, больше никого не было.
К ее глазам внезапно подступили слезы. Ева не ожидала этого и часто заморгала, но она понимала, что Пикассо все видит.
– Тебя что-то печалит.
– Всего лишь подумала о родителях. Теперь я часто вспоминаю их.
– Это я могу понять, – с сочувствием произнес он. – Я часто возвращаюсь мыслями к своей семье в Барселоне. А ты пробовала позвонить родителям и извиниться перед ними с тех пор, как приехала в Париж?
Ева покачала головой. Она не понимала, что он имеет в виду.
– Позвонить?
– Да, по телефону.
– По правде говоря, я никогда не видела телефона, – призналась Ева. Хотя она слышала о новом изобретении, признание заставило ее почувствовать себя ужасно невежественной. Пикассо снова получил перед ней преимущество.
– Это легко исправить, – сказал Пикассо и взял ее за руку. Его пожатие было теплым и крепким, даже немного властным. – Давай встретимся.
Ева нервно огляделась по сторонам. Что, если кто-то их увидит? Она уже многим пожертвовала ради приезда в Париж и теперь не могла рисковать.
– Где?
– Так уж вышло, что в вестибюле отеля «Морис» есть телефонный аппарат.
– Так уж вышло, – повторила Ева. – Ты хочешь, чтобы мы встретились в гостинице при свете дня?
– Да, чтобы позвонить по телефону, – он серьезно кивнул, не сводя глаз с лица Евы, отчего ей стало совсем не по себе. Она понимала, что ее холодный фасад быстро растает под лучами желания к этому недостижимому мужчине. От этого у нее снова началась паника. Она не знала, стоит ли верить его словам или нет.
– Ты что же, совсем мне не доверяешь? – шепотом спросил Пикассо.
– Нет, не доверяю, – искренне ответила Ева. – Но ценю твое желание помочь. Это очень любезно с твоей стороны.
– Разумеется, у меня есть мотив,
Еве очень хотелось, чтобы он перестал называть ее так по-французски, с горловым испанским акцентом. Возможно, она бы все сделала для него, если бы они остались наедине, но она боялась этого теперь, когда ей стало так много известно о Фернанде.