Читать «Мадам Пикассо» онлайн - страница 212
Энн Жирар
13
Спасибо
14
Пригород (
15
Успокойся, друг мой (
16
Сердце мое (
17
«Сиреневый хуторок» («Клозери-де-Лила») – кафе на бульваре Монпарнас, популярное место собраний артистической богемы.
18
Аполлинер Г. Прощание. Пер. М. Кудинова.
19
Моя красота (
20
Террин – разновидность паштета из дичи, домашней птицы или мяса с овощами, выпекаемая в особой форме.
21
Господи, помоги мне (
22
Виктрола – разновидность фонографа, выпускавшегося фирмой «Victor» в первой половине XX века.
23
Черт побери! (
24
Да. Это правда
25
Ничего
26
Тупица (
27
Горячий бутерброд с сыром и хамоном.
28
Деревенщина (
29
Любимая (
30
Шлюха
31
Рассказывай
32
Черт побери! Просто спятить можно! Невероятно! (
33
«Дерьмо! – «Вот именно, дерьмо» (
34
«Вы видели Джоконду?»
35
Прелестна
36
Да
37
Отлично. Спасибо
38
Разумеется (
39
Добрый вечер, красавица
40
Да, это верно (
41
Мой ангел
42
Война за независимость Кубы продолжалась с 1895 по 1898 г., закончилась вмешательством в нее США и полным разгромом Испании.
43
Здравствуй (
44
«Els Quatre Gats» (
45
Несомненно (
46
Поль Фор (1872–1960) – французский поэт-символист.
47
Моя милая
48
Мой друг
49
Я любою тебя
50
Понимаешь?
51
Проклятые эмоции, которые преследуют меня!
52
Все, абсолютно все! (
53
Хорошо. Так гораздо лучше (
54
Спасибо
55
Боже мой, ты прелестна… я люблю тебя (
56
Лучше поздно, чем никогда (
57
Боже мой, как бы я хотел, чтобы…
58
Да
59
Большое спасибо
60
Хорошо…
61
Дом божий (
62
Дорогая
63
Очень достойно
64
Добро пожаловать (
65
Мама
66
Пожалуйста
67
Пожалуйста, мама (
68
Большое спасибо
69
Мой дорогой друг
70
Что за чушь… Хватит!
71
Да здравствует Франция!
72
Мсье, мадам, добро пожаловать!
73
Дерьмо!
74
О, Господи, Мать Мария