Читать «Пушкин ad marginem» онлайн - страница 117
Арам Айкович Асоян
312
Данте Алигьери. Письма / Малые произведения. – М., 1968. – С. 384.
313
Литературные листки, 1824. – Ч. 1., № 5. – С. 175.
314
Жихарев С. П. Записки современника. Т. I – М., 1934. – С. 154.
315
См.: Фомичев С. А. Творческая эволюция Пушкина. – С. 165.
316
Об этом: Тиме Г. А., Данилевский Р. Ю. Новый перевод «Евгения Онегина» на немецкий язык // Временник Пушкинской комиссии. 1980. – Л., 1983. -С. 239–240.
317
См.: Благой Д. Д. Данте в сознании и творчестве Пушкина. – С. 239–240.
318
Сенешаль Гелеот содействовал любовной связи королевы Джиневры и Ланчелота.
319
Об этом: Лернер Н. Пушкинологические этюды // Звенья О литературных связях Пушкина с французским писателем см.: Асоян А. А. К проблеме «Пушкин и Шамфор» // Русская литература, 2007, № 2. – С. 122–129.
320
Аналогия смысла персональных обращений в дантовской поэме и пушкинском романе кажется несомненной, потому оба случая восходят к одному и тому же архетипу – обряду инвокации, называний по имени, выкликаний и вызываний. В основе инвокации лежит действие имени, т. е. акт воссоздания субъекта, его сущности. – См. об этом: Фрейденберг О. М. Поэтика сюжета и жанра. – М., 1997. – С. 96.
321
Бицилли П. Элементы средневековой культуры. – Одесса, 1919. – С. 152.
322
См.: С тех пор, как я впервые увидал Ее лицо здесь на земле, всечасно За ней я следом в песнях поспевал (Рай, XXХ? 28–30).
323
См.: Вильмонт Н. Борис Пастернак // Новый мир, № 6. 1987. – С. 189.
324
Телескоп, № 17, 1832 – С. 239.
325
Бестужев-Марлинский А. А. Сочинения. – Т. 2. – С. 551.
326
Гаспаров Б. Функции реминисценций из Данте в поэзии Пушкина // Russian Literature/ Amsterdam, – Vol. 14, № 4, 1983. – P. 38.
327
См.: Алексеев М. П… Пушкин: Сравнительно-исторические исследования. – Л., 1972. – С. 246.
328
Шелли Б. П. Защита поэзии // Манифесты западноевропейских романтиков. – М., 1980. – С. 343, 340, 341.
329
Шевырев С. П. Сочинения Александра Пушкина // Моквитянин, Ч. 5 – № 9. 1841. – С. 268.
330
См.: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. М., Л., – Т. К-1930. – С. 185.
331
Здесь вспоминается спор о Данте, возникший в Италии во второй половине XVIII столетия: – «Божественная комедия» написана не по правилам. Она не похожа ни на какую другую!» – Отлично.! – поддразнивал оппонентов Гаспаро Гоцци. – Пусть педанты размышляют о том, какая это поэма. Это поэма Данте!». (Цит.: Реизов Б. Г. итальянская литература XVIII века. – Л., 1966. – С. 131.
332
Московский Телеграф, № 8. 1825. – С. 323.
333
Кюхельбекер В. К. Путешествие. Дневник. Статьи. – С. 456.
334
Галатея, № 40. – 1829, № 40. – С. 177.
335
Благой Д. Д. Фауст в аду // Исследования в чест на академик Михаил Арнаудов. – София, 1970. – С. 274.
336
Жирмунский В. М. Пушкин и западные литературы. // Временник Пушкинской комиссии. – Вып. 3. – М.; Л., 1937. – С. 9б.
337
Точно замечено, что не будь дантовской поэмы – и, может быть, ни историки литературы, ни поэты не обращали бы особого внимания на средневековые видения. – Гуревич Ф. Я. Проблемы средневековой народной культуры. – М., 1981. – С. 184.