Читать «Американские дети играют с удовольствием, французские – по правилам, а русские – до победы. Лучшее из систем воспитания разных стран» онлайн - страница 65

Ольга Ивановна Маховская

Идеальный взрослый для ребенка до семи лет – это клоун, который совершает характерные для дошкольников ошибки. Он свой для ребенка.

Из разных жанров именно эксцентричные комедии в большей мере подходят для просмотра с дошкольниками и младшими школьниками.

У нас это «Бриллиантовая рука», в которой героев бьют по голове, они падают, поскользнувшись на кожуре банана, спотыкаются и ломают руки-ноги. Дети любят, когда герой падает лицом в тарелку, ему лепят тортом в лицо, надевают на голову торшер. Среди идеальных американских эксцентрических комедий «Один дома», «Маска»… В них нет острого социального смысла, сюжет держится или на нелепой ситуации, или на глуповатом, неловком герое, который попадает в непривычные для себя обстоятельства.

Французы уже давно открыли язык, на котором нужно говорить с детьми, – это язык Луи де Фюнеса и Пьера Ришара, любимых комиков страны. Комедийная серия фильмов Люка Бессона «Такси» тоже содержит много трюков. Но обратите все же внимание на физиогномику французских киногероев: с их лиц не сходит одна и та же гримаса, как будто они в карнавальных масках. Так играют актеры, которые в совершенстве владеют техникой игры, но не вживаются в роль целиком. Французы – интеллектуалы, а интеллектуалам это скучно – вживаться, переживать архаичные эмоции. Но что делать, если дети понимают только этот язык и жесты?

Юмор американцев физиологичен. Слова «отрыгивать» и «пукать» – дежурные в американских скетчах. Это слишком далеко от идеального мира взрослых, но ближе к телесным переживаниям ребенка. Американский и французский юмор ближе к телу и психологии ребенка.

Когда родители вместе с детьми смеются над телесными реакциями, они говорят: «То, что с тобой происходит, известно всем. Это может случиться и со мной. Каждый раз это застает меня врасплох и часто некстати. По-моему, это повод посмеяться!» У нас казусы пищеварения считаются верхом неприличия. Мы рано учим детей тому, что телесные проявления постыдны.

Ребенок растет с чувством собственной неполноценности, в полном одиночестве. Когда его организм меняется, физиология перестраивается, он уже не торопится спросить родителей, почему это происходит? Он уже твердо знает, что с ним происходит нечто из рук вон выходящее. Девочки пытаются вытеснять свои страхи, делая вид, что ничего не происходит, но тайком садятся на диеты. У мальчиков страхи канализируются через агрессию, демонстрацию отваги, за которой скрывается страх смерти.

Юмор американцев политкорректен. Главными действующими лицами у русских являются мужчины. Очень силен сексизм. Даже среди героев «Смешариков» – в основном дяди и мальчики. Забавные персонажи разговаривают низкими, прокуренными голосами. Девочки в таком окружении выглядят как более слабые и даже неполноценные, неинтересные существа.