Читать «Плутовские сказки про животных» онлайн - страница 28

Народные сказки

«И зачем только я услышала твой вопрос, – воскликнула Лейтхин. – Теперь не смогу успокоиться, пока не найду на него ответа».

И Лейтхин хотя и рассердилась, но на следующее утро вновь отправилась в путь. На этот раз ей пришлось лететь к водопаду Ассарое – дальше всех тех мест, где уже побывала она в поисках ответа, – весьма значительное расстояние для столь почтенной птицы. Там она уселась на скалу, оглядывая запруду, где собирались лососи, и подождала, пока огромная серебристая рыба вынырнула, чтобы покормиться в тени скалы.

«Это ты Голл, великий и мудрый Лосось с Ассарое?» – крикнула она.

Лосось высунул из воды голову, и она увидела, что он и в самом деле был наполовину слепым: одного глаза у него не было, а другой был затянут серой плёнкой.

«Кто меня зовёт?» – спросил Лосось.

«Я, Лейтхин, Орлица. Я прилетела задать тебе один вопрос. Но сначала мне надо узнать, как далеко простирается твоя память?»

«Очень далеко. Я помню дожди, которые обрушились на землю во время Великого потопа, я помню племена богини Дану и фоморов, которые пришли на эти берега в тёмную пору до начала времён. Я помню одного великого по имени Ламфадха, который знал историю всего Западного мира; и его сына, Финтана Мудрого, который задавал вопросы, как раз похожие на те, что задаёшь ты».

«Тогда скажи мне, – попросила Орлица, – помнишь ли ты за всю свою долгую жизнь ночь такую же холодную, как поза-позапрошлая? Я уже спрашивала Оленя из Бен-Балбена и Черного Дрозда из Клонферта, но никто из них не смог мне ничего сказать».

Лосось помолчал некоторое время, а потом сказал:

«Однажды, давным-давно я плавал в этой заводи и подпрыгнул высоко-высоко над водой. Пока я был в воздухе, грянул великий мороз и сковал воду подо мной. Пока я бился на льду, на меня прыгнул ворон. Если бы я не был таким большим и тяжёлым, он унёс бы меня и съел, но вместо этого он только вырвал у меня глаз. Горячая кровь из моей раны хлынула на лёд и растопила его, так что, пока мы с вороном боролись, лёд под нами проломился, и я уплыл. Я уверен, Лейтхин, что то была самая холодная ночь за всё время, пока я живу».

Лейтхин поблагодарила старого Лосося, похвалив его мудрость и знания. Но прежде чем она улетела, Голл крикнул ей: «Ты сама решила расспросить меня или кто-то послал тебя так далеко, чтобы ты задала мне этот вопрос?»

«Ну да, один из моих птенцов надоумил меня, – ответила Лейтхин, – и с тех пор я ищу ответ, несмотря на холод и усталость».

«Так я и знал, – откликнулся древний Лосось, – но это вовсе не птенец тебя спрашивал».

«Что ты имеешь в виду?» – сказала Лейтхин.

«Немало всего узнал я за свою долгую жизнь, – ответил Голл, – и в этом я уверен. Птица, которая задала этот вопрос, – это Ворон из Эхила. С годами он стал таким слабым и немощным, что ему остался лишь один способ добыть себе пищу – прятаться в гнёздах других птиц. Разве тебя не удивило, как это птенец, который только что вылупился, знает уже обо мне и моих братьях? Боюсь, что тебя обманули, Лейтхин, так же как и многих других, которые пали жертвой древнего Ворона.