Читать «Сюрпризы и опасности» онлайн - страница 31

Брайан Чик

– Извини, старик, – сказал он. – Подумал, почему бы не заскочить?

– В следующий раз звони, – проворчал Чарли. Его взгляд переместился на скаутов. – О, да ты не один.

– Как видишь. Показывал нашим юным друзьям окрестности.

Чарли помолчал. А потом спросил, пристально глядя на ребят:

– Считаешь, это хорошая идея?

– Мистер Ди так считает, – ответил Танк. – А лишь это и имеет значение. – Он повернулся к скаутам: – Пошли, ребята. Пора домой. – И здоровяк направился к выходу.

Чарли уставился на четырёх друзей, нахмурился, выпятил грудь и не сводил с них глаз, пока они проходили мимо. Ричи даже чуть отодвинулся в сторону. Зато Элла скосила глаза к переносице, высунула язык и тоже уставилась на охранника.

Уже снаружи Танк сказал:

– Мы отправим вам сообщение с Марло, когда согласуем вашу следующую тренировку. Теперь мы будем проводить в гротах больше времени.

Ной мысленно перебрал всё, что они успели сегодня увидеть.

– А много нам ещё предстоит изучить? – спросил он.

Танк подмигнул ему:

– О-о… очень много. Но пусть пока это останется в секрете.

С этими словами здоровяк развернулся и зашёл назад в будку охранников. Скауты переглянулись: добавить им было нечего. И они направились к главным воротам, чтобы разойтись по домам.

Глава 9

Расспросы в Скаутском форте

Ной рывком перевернулся на другой бок. Ему не спалось. Перевозбуждённый мозг продолжал прокручивать сцены из сегодняшней экскурсии по гротам. Мысль, что сеть туннелей тянется и под его районом, все ещё приводила его в трепет. Вдруг какие-то из них пролегают прямо под его двором? И если так, может, прямо сейчас по ним бегают луговые собачки?

Ной откинул одеяло и вскочил с постели. Часы на прикроватной тумбочке показывали 1.36. Он подошёл к окну и посмотрел на деревья вдалеке, пытаясь разглядеть в их скрытых тенями ветвях хотя бы одного долгопята. Безуспешно. Как обычно, ничто не намекало на присутствие странных большеглазых созданий.

Мысли мальчика переключились на Скаутский форт. Сложно было поверить, что их домик на дереве теперь используется жителями другого мира ради охраны границ городского зоопарка от древнего зла. Интересно, кто там сейчас? Кто из десандеров? Кто из животных?

– С какого же момента моя жизнь стала настолько безумной? – спросил он сам себя.

Понимая, что в ближайшее время ему ни за что не заснуть, Ной крадучись покинул свою комнату и пересёк коридор. Стараясь ступать как можно тише, он спустился по лестнице и зашёл на кухню. Здесь он посмотрел из окна на Скаутский форт, но смог различить разве что его очертания. В голове вспыхнула идея. Почему бы не выйти наружу и не узнать: как там и что? Может, тогда он успокоится, да и мистер Дарби сказал, что не против их вылазок в форт.

– Я просто загляну и уйду, – пообещал он себе.

У задней двери он накинул куртку и натянул на голову свою красную охотничью шапку. Оказавшись на улице, Ной бегом бросился через двор, так что ушки шапки запрыгали. Взобравшись по лестнице, он оказался в форте. У окна сидел Сэм, десандер, чья куртка благодаря скрытой в ней магии позволяла ему отращивать крылья и летать. Вокруг собралось около дюжины луговых собачек. Сэм с выражением крайнего изумления уставился на Ноя.