Читать «Всевидящее око» онлайн - страница 246
Игорь Витальевич Масленков
– Убрались? – Пьяненький мужичок внезапно проснулся, поднял голову, осмотрел питейный зал.
– Убрались, – нехотя ответила трактирщица.
– Стало быть, всё идёт своим чередом. Одно тревожит, уж больно наш юный друг увлёкся блондинкой, заигрался.
– Ах, мой драгоценный, ты опять за своё? Не ворчи, знаю, ты не веришь в любовь. А вдруг это его судьба?
– Не ворчи?! – делано возмутился мнимый пьянчуга. – Мало того, что влюбился по уши, так ещё и набрался от неё всяких глупостей. Того и гляди, оставит нас в дураках.
– О чём ты, Хтето? – Голос харчевницы дрогнул.
– Как о чём? О скипетре, разумеется. Бессмертная найдена, а вот со скипетром дела плохи. Чует моё сердце, не видать нам его, как своих ушей. А всё из-за твоей дурацкой любви. Влюблённый человек подобен слепцу, доводы разума на него не действуют. Как поведут себя Аакхабит, Алексей, Кайдлтхэ и эта Айле? Тут сам Сати не разберёт.
– Погоди немного, скоро всё прояснится.
– Да, милая Аннитис. Ты, как всегда, права. – Мужичок подмигнул, и на его устах застыла улыбка доброго льва Бонифация.
Глава 28. Мертвец
Тьма. Всюду холод и тьма. Липкая, давящая, безбрежная. Мир умер. И нет ничего вокруг, кроме бесконечной тьмы. Только блёклые цветные пятна пляшут перед глазами. Дыхание остановилось. Мгновения превратились в вечность, и мрак раздавил сознание. Прошли тысячелетия, прежде чем затхлый воздух со свистом ворвался в лёгкие, привёл окоченевшие мышцы в движение, вздыбил грудную клетку.
То было царство странного, непостижимого сна. И пробуждение принесло лишь беспамятство. Никто здесь не помнит собственного имени и того, как попал в ловушку первозданной пустоты.
Пленник попытался шевельнуться, понять, не лишился ли рук и ног. Конечности нехотя повиновались. Ладони упёрлись во что-то твёрдое и шершавое. Он лежал в каменном ящике, сложенном из тщательно отёсанных плит известняка. «Могила!» – молнией мелькнула мысль.
Он даже не сразу подумал, что теперь будет делать и не суждено ли ему вновь умереть от голода и жажды. Его мало заботило будущее, как и прошлое, напрочь забытое. Ничего определённого не приходило на ум. Исчез даже страх перед возможной скорой мучительной смертью. Неведом страх тому, кто давным-давно мёртв.
Есть ли страх после смерти? Этот вопрос на какой-то миг захватил его целиком, но только на миг, слегка позабавив. Действительно, стоит ли бояться смерти, если ты уже труп? Едва ли в непредсказуемом будущем могло произойти что-нибудь более отвратительное. Он и не мог предположить, насколько горько ошибался. Собственная судьба неведома даже мертвецам.
Время растворилось во тьме, исчезло, покинуло призрачный мир. Забавы ради он пытался воскресить память. Перед мысленным взором в беспорядке и суете всплывали размытые, едва осязаемые картины незнакомой жизни. Он не видел себя в ней. Всё происходило не с ним, а с кем-то другим, чужим и далёким. Летнее звёздное небо, вечерний бриз, терпкий аромат можжевельника, диковинных цветов с далёких горных пастбищ, запахи жареного мяса и сладкий дым костра…