Читать «Сюрприз для лучшего любовника» онлайн - страница 27
Мишель Дуглас
Флинн хотел отказаться, но вспомнил про Маргаритку.
– Вы бегаете по утрам?
– Стараюсь по возможности. Встречаемся через пять минут в фойе.
Она опоздала на минуту. Он хотел в шутку сделать ей замечание, но, когда увидел ее в облегающих тренировочных брюках, тут же об этом забыл. Эдди не обладала идеальной фигурой. У нее была маленькая грудь и широкие бедра, но он вдруг представил себе, как прижимает эти бедра к своим и…
«Стоп! Это невозможно! Она твоя сотрудница!»
– Мы будем бегать по берегу реки, – сказала Эдди. – Я ходила туда вчера. Там красиво.
Они дошли до реки за три минуты, потом перешли по мосту на другой берег, где был парк.
– Ну? Что я вам говорила?
Эдди потянулась, и Флинн представил себе, как она делает это в его постели.
Он едва удержался от того, чтобы не сказать ей, что вдруг вспомнил о важном деле, и не пойти назад в отель. Эдди такого не заслужила. Нельзя быть жестоким к человеку, который потерял всех своих близких. Если он будет держать свои гормоны под контролем, ничего не случится.
– Я знаю, сейчас холодно, но вдохните глубоко. – Эдди сделала глубокий вдох, и он последовал ее примеру. – Чувствуете запахи?
Флинн сразу понял, что она имеет в виду. Он чувствовал запахи земли, травы, смолы и древесины. Здесь было намного холоднее, но он почему-то подумал об Австралии.
Не сказав больше ни слова, Эдди побежала. Спустя пару секунд Флинн последовал за ней, стараясь не обращать внимания на плавные движения ее бедер.
Она бежала не быстро. Он мог бы запросто ее обогнать, но по какой-то неясной причине не стал этого делать.
Минут через десять Эдди остановилась и указала ему на мост впереди:
– Посмотрите, на нем такие интересные статуи. Они напоминают кого-то из «Властелина колец».
Флинн подумал, что они подойдут поближе, чтобы рассмотреть статуи, но Эдди внезапно схватила его за руку и указала ему направо:
– Посмотрите туда. Разве это здание не великолепно? Когда я вернулась в отель после своей вчерашней прогулки, я первым делом выяснила, что это.
Флинн мысленно отругал себя за то, что перед поездкой в Мюнхен не заглянул в путеводитель. Он даже не подозревал, что здесь столько всего интересного.
– Вы знаете, что это?
К его горлу почему-то подкатился комок. Он покачал головой.
– Это здание парламента. Я предполагала, что оно величественное, но…
Флинн понял, что означает это но.
«Но я не видела ничего подобного раньше. Но в Австралии нет ничего похожего. Но я в чужой стране, поэтому мне все здесь кажется удивительным».
В отличие от нее, он здесь совсем не для того, чтобы любоваться красотами города.
– Вы в порядке, Флинн?
Он посмотрел на нее. Ее глаза блестели, щеки раскраснелись от бега. У Флинна вдруг защемило сердце. Как ей удается быть такой жизнерадостной после горя, которое на нее обрушилось?
– Флинн?
– До меня просто дошло, что я слишком много работаю.
– Человек не должен так много работать, чтобы у него не оставалось времени на подобные вещи. – Он указала ему на здание парламента, мост и реку.