Читать «Сюрприз для лучшего любовника» онлайн - страница 24

Мишель Дуглас

Заулыбавшись, он положил ноги на кофейный столик. Финансы Мюллера сейчас находятся в плачевном состоянии. Он вложил слишком много средств в модернизацию этой пивоварни без письменных гарантий на то, что ее в первую очередь предложат ему, когда она будет выставлена на продажу. Джентльменское соглашение в этой ситуации не действует.

Мюллер никогда не был джентльменом, поэтому Флинн им тоже не будет. Мюллер может выложить за пивоварню довольно приличную сумму, но Флинн готов предложить в три раза больше.

Организовать пивоварню на участке, который так хочет заполучить Мюллер, было бы верхом справедливости. Он насыпал бы соль на рану своего злейшего врага.

Флинн снова посмотрел на экран ноутбука. Он не горел желанием становиться владельцем пивоварни. Эта покупка для него всего лишь средство достижения цели. С таким же успехом он мог бы купить колбасный завод.

Он еще раз пробежал глазами записи Эдди. Они были наполнены энтузиазмом, и его часть вдруг передалась Флинну. Наверное, и вправду здорово иметь собственный пивной бар. Он ведь только что пришел к выводу, что ему не хватает удовольствий.

Тогда он открыл предпоследний текстовый файл, над которым работала Эдди.

Он назывался «Пока коровы не придут домой», и Флинн подумал, что речь в нем пойдет о поставке говядины из Австралии в его будущий бар в Мюнхене. По правде говоря, эта перспектива казалась ему заманчивой.

На экране появился текстовый документ с изображениями цветов и коров в верхнем колонтитуле. Флинн нахмурился. Это походило на записи личного характера, и он уже собрался закрыть файл, как вдруг ему в глаза бросилось слово «Мюнхен» и прописная буква «Ф». Любопытство оказалось сильнее чувства такта, и он начал читать текст.

«Дорогая Маргаритка.

Я знаю, что уже говорила тебе это раньше, но мне хочется это повторить. Мюнхен тебе очень понравился бы. Я знаю, это не Париж, но, как гласит народная мудрость, беднякам выбирать не приходится. Ты только представь себя в традиционном баварском костюме за стойкой пивного бара. Все местные парни были бы от тебя без ума.

Но прежде чем устроиться на работу в бар, нам с тобой пришлось бы как следует разработать мышцы рук. Ты не поверишь! Я наблюдала, как одна девушка без видимых усилий несла за один раз десять литров пива – пять в одной и пять в другой руке.

Знаешь, я обожаю пивные бары. Что, если Ф. оставит меня в своем баре за старшую?»

Флинн улыбнулся. Это исключено. Она нужна ему в Лорна-Лиз.

«Кстати, мистер Совершенство абсолютно спокоен и собран во время деловых встреч».

Она называет его мистер Совершенство, и это совсем не похоже на комплимент.

«Неужели кому-то могут нравиться все эти скучные разговоры?

Мне очень жаль, что тебя сейчас нет рядом со мной.

С любовью, Лютик».

Значит, Эдди называет себя Лютиком. Но кто такая Маргаритка?

«P. S. Я все-таки решила, что не буду вести дальше свой блог».

Флинн закрыл документ и резко выпрямился. Черт побери! Он вовсе не собирался читать личный дневник Эдди.