Читать «Сюрприз для лучшего любовника» онлайн - страница 20

Мишель Дуглас

Когда они вышли на улицу, она сильнее затянула шарф.

– Здесь так быстро темнеет, а ведь еще только пять часов.

В Австралии в это время года темнеет в девять часов.

– Это прелести зимы в Северном полушарии, – сказал Флинн.

– Куда мы пойдем?

Он уже все обдумал, пока ждал ее в коридоре.

– Вы говорили, что вам нужно купить подарки. Я подумал, что вы захотите, чтобы адресаты получили их вовремя.

Ее лицо просветлело.

– Мы пойдем на рождественскую ярмарку?

– На средневековую рождественскую ярмарку.

Она хлопнула в ладоши:

– Звучит заманчиво.

Почему эта женщина сидит взаперти? Она не похожа на трусиху, которая боится жить так, как ей хочется.

Они свернули в сторону Виттельсбахерплац.

– На площади, на которую мы идем, рождественские ярмарки проводятся каждый год со времен Средневековья.

Некоторое время спустя они проходили мимо Резиденции – ряда дворцов, в которых прежде жили правители Баварии.

– Это… удивительно, – пробормотала она, рассматривая красивую архитектуру.

Флинн был полностью с ней согласен.

Когда они вышли на Одеонплац с церковью Святого Петра и Залом полководцев, она резко остановилась и ее глаза широко распахнулись.

– Как в одном городе может быть столько красоты?

– Пойдемте дальше, – улыбнулся Флинн.

Меньше чем через минуту они оказались на Виттельсбахерплац, одной из самых величественных площадей города. Сейчас она была ярко украшена, уставлена рядами лотков, и на ней царила праздничная суета. В воздухе витали аппетитные ароматы.

– Давайте начнем оттуда.

Взяв Эдди за руку, Флинн повел ее к началу одного из рядов. Мгновение спустя они оказались в совершенно другом мире, который населяли резчики по дереву, стеклодувы, пекари и сапожники. Эдди приходила в восторг от всего. Они остановились, чтобы посмотреть на группу людей в средневековых костюмах, исполняющую народный танец. Когда он закончился, Эдди схватила Флинна за руку и повела в другой ряд.

– Какая прелесть! – воскликнула она. Флинн перевел взгляд с ее восторженного лица на ларек, торгующий деревянными солдатиками разных размеров. – Колину они понравятся.

Она выбрала четыре штуки и сама заплатила за них, при этом ни разу не попросила его что-то для нее перевести. Похоже, она привыкла во всем полагаться только на себя. Затем она полюбовалась фигурками трубочистов, сделанных из миндаля и чернослива, и купила пряники.

– Эдди, я сомневаюсь, что австралийская таможня это пропустит, – сказал он.

– А кто сказал, что я собираюсь посылать их домой? – Открыв пакет, она достала пряник, попробовала его и протянула пакет Флинну. Взяв один, он откусил кусок и понял, что проголодался. – Вкусно, правда? – улыбнулась Эдди.

– Очень.

Затем он купил им обоим по кружке глинтвейна, и они выпили его, стоя у одного из костров, горящих на площади. Праздничное настроение Эдди передалось и ему. Он даже поучаствовал в выборе резной фигурки для Фрэнка.

– Как вы думаете, что ему больше понравится – Дедушка Время или козел? – спросила она, взяв обе фигурки и продемонстрировав ему.