Читать «Дверь обратно» онлайн - страница 174

Марина Трубецкая

Махараджа — титул князей в Индии.

Пуд = 40 фунтов = 16,38 кг.

Пролетье — русский праздник 7 мая.

«Иисус Христос — суперзвезда» (анг. Jesus Christ Superstar) — мюзикл, рок-опера Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса, написанная в 1970 году и поставленная на сцене спустя год после создания.

Корзно — верхняя одежда; род плаща с меховой опушкой.

Асила-Велес — огненный змей, бог богатства, удачи, плодородия, покровитель домашних животных, скотоводства.

Гмур — на Руси гном.

Альв — на Руси эльф.

Копье бурзамецкое — легкое копье, имевшее пустотелое укороченное древко, очень узкое лезвие, предназначенное для прокалывания кожаных доспехов.

Таурус — бык, тур.

Окудница — волшебница.

Русская народная сказка о серебряном блюдечке и наливном яблочке.

Беловодье — легендарная страна свободы в русских народных преданиях.

Вот вы сейчас рот улыбаете, а там Родину снегом заносит (авторский перевод с орлиного).

Моркотникъ — человек без понятия (устар.).

Тарантелла (итал. Tarantella) — итальянский народный танец в сопровождении гитары, тамбурина и кастаньет.

Гензель и Гретель (нем. Hansel und Gretel) — уменьшительные немецкие имена от «Йоганн» и «Маргарита».

Потворник — ученик-ассистент волхва.

Доктор Моро — персонаж фантастического романа Г. Уэллса.

Кощунословие — рассказывание мифов.

Боткин Сергей Петрович (1832–1889) — знаменитый русский врач-терапевт и профессор.

Науз — в славянском язычестве оберег в виде узла, завязанного определенным образом.

Сварог — Бог огня, кузнечного дела, семейного очага.

Десница — рука (устар.).

Коляда — Бог веселых застолий.

Сафьян — кожа козы, продубленная и выкрашенная в какой-нибудь яркий цвет.

Шаромыга — человек, любящий поживиться на чужой счет, жулик, обманщик.

Волот — великан-богатырь.

Оринокский крокодил (Crocodylus intermedius) — пресмыкающееся семейства настоящих крокодилов, обитает в бассейне реки Ориноко на севере Южной Америки.

Гамаюн — в славянской мифологии вещая птица, поющая людям божественные песни и предвещающая будущее тем, кто имеет слышать тайное.

Анна Павлова — русская артистка балета, одна из величайших балерин XX века.

Филе-миньон — поперечный тонкий срез центральной части филейной вырезки, самое нежное и постное мясо, никогда не бывает «с кровью».

Обсидиан — однородная стекловидная вулканическая порода темных тонов, добываемая на горе Арарат.

Трибогов день — праздник конца весны и начала лета, выпадает на 22 мая.

Травень — начинался с 21 мая.

Аршин — старинная русская мера длины, равная 0,7112 м.

Первое липня — 20 июля.

Классическая поза Шивы.

Чернобог — злой бог, приносящий несчастье.