Читать «Кървавата река» онлайн - страница 29
Патрик Тили
„Браво, Брикман…“ Той отвори товарното отделение и извади сламено пончо — дреха, каквато майсторите на желязо даваха на робите мюти. Спусна визьора на шлема си, наведе се срещу виещия вятър и закуцука към разбития скайрайдър на Келсо.
Той се беше блъснал в едно огромно дърво — тъмен силует сред белия пейзаж. Ударът беше свалил снега от клоните и той почти бе затрупал самолета. Нямаше никакъв знак за движение, никакъв звук.
Дръжката от дясната страна на кабината беше заяла. Стив разби аварийния спасителен панел зад кабината и се опита да я отвори. Пантите бяха изкривени и заяли. Той ги насили нагоре и видя, че другата половина е разбита. Вътре влизаше сняг и покриваше тялото на Келсо. Джоди се беше превила на две. Лявата й ръка беше върху гърдите — дясната върху Келсо.
Стив сложи ръка върху рамото й.
— Джоди…
Главата й леко се помръдна.
— Как си?
Джоди отвори очи. Трябваха й няколко секунди да фокусира очите си. За мозъка й трябваше малко повече.
— Ох… — Ръцете й посегнаха към катарамата на предпазния колан.
Стив я откопча. След това охлаби каишката под брадата на шлема й и го свали.
— Имаш ли нещо счупено?
— Мисля, че не. Вратът ми… — Тя предпазливо помръдна глава. — Ооо!
— Чакай… — Той опипа мускулите и костите на гърба й и тя се задъха от болка.
— Ей! По-леко!
— Ще се оправиш. Малко ще боли, но изглежда всичко си е на място.
— Мога винаги да си тегля куршума, нали? Когато ровихме в склада на брега, взехме няколко ампули с морфин и няколко пакетчета клауд найн.
— Те може да ни трябват за Келсо… ако е жив. Хайде, размърдай си задника. — Той й подаде ръка и тя се заизмъква от кабината. Клиъруотър накуцваше неуверено към тях.
— Май имаме още един кандидат за парада на болните — засмя се Джоди, въпреки че зъбите й тракаха от студ. — Загазихме. Но все пак мисля, че има надежда.
Стив вече беше влязъл в кабината и проверяваше пулса на Келсо.
— Жив е… Дейв! Дейв! Чуваш ли ме?
Келсо простена. Стив вдигна визьора на шлема му и видя, че е стиснал зъби от болка. Алуминиевите ребра от неговата страна на кабината бяха разкъсани и смачкани и Келсо беше затиснат от бедрата надолу.
— Лошо ли е пострадал? — попита Джоди.
— Не знам. Но не изглежда добре.
Клиъруотър отиде при тях и се наведе над кабината. Дишаше през стиснати зъби.
— Какво правиш тук, по дяволите? — викна й Стив. — Казах ти да стоиш в самолета!
— Къде е Кадилак?
— Едно по едно! — отсече Стив. — Келсо е тежко ранен!
— Но Кадилак също може да е ранен!
— Преди малко ми каза, че всичко ще е наред, защото Талисмана бди и над двама ви!
— Ох, упорит си като него! — Клиъруотър тропна с крак и едва не припадна от острата болка, която прониза крака й от глезена до бедрото.
Джоди я хвана, тя се олюля и седна на стъпалото.
— Спокойно… остави на нас.
Стив излезе от кабината. Споделяше загрижеността на Клиъруотър, но не се подаде на раздразнение.
— Джоди… тази дупка в кабината е ужасна. Трябва ни нещо да я покрием, за да предпазва Келсо от снега, докато го извадим оттам.
— Защо не използваме люка на товарното отделение?