Читать «Облачен воин» онлайн - страница 191

Патрик Тили

— Ще живееш — тихо каза Мистър Сноу, сложи ръце на раменете им и ги притегли до себе си. — И двамата ще живеете. Вие сте мечът и щитът на Талисмана.

1

Авиовъздушна база. — Б.пр.

2

Летателен инструктор. — Б.пр.

3

Помощник-летателен инструктор. — Б.пр.

4

Terminal Radiation-Induced Cancer — рак, причинен от топлинна радиация (англ.). — Б.пр.

5

Бистри води (англ.) — Б.пр.

6

Слънчев танц (англ.) — Б.пр.

7

Гръмотевична птица (англ.) — Б.пр.

8

Моторна глава (англ.) — Б.пр.

9

Ястребов вятър (англ.) — Б.пр.

10

Стоманено око (англ.) — Б.пр.

11

Поле (англ.) — Б.пр.

12

Магистрала (англ.) — Б.пр.

13

Разбрахте ли? (исп.) — Б.пр.

14

Дух на другарство и лоялност (фр.) — Б.пр.

15

Дългия зъб (англ.) — Б.пр.

16

Дъга (англ.) — Б.пр.

17

Черно крило (англ.) — Б.пр.

18

Сега и тогава (англ.) — Б.пр.

19

Малки крака (англ.) — Б.пр.

20

Наковалня две (англ.) — Б.пр.

21

Надлъжен — Б.пр.

22

Девет облака (англ.) — Б.пр.

23

Сняг (англ.) — Б.пр.

24

Три качества, степени (англ.) — Б.пр.

25

Basic — опростена форма на английски език, създадена през 1926–30 г. от английския писател и лингвист Чарлс Кей Огден за използване като втори международен език. — Б.пр.

26

Нощна треска (англ.) — Б.пр.

27

Гръмотевична птица (англ.) — Б.пр.

28

Слънчев танц (англ.) — Б.пр.

29

Снабдяване с въздух (англ.) — Б.пр.

30

Синя птица (англ.) — Б.пр.

31

Желание за смърт (англ.) — Б.пр.

32

Довеждащ буря (англ.) — Б.пр.