Читать «Облачен воин» онлайн - страница 191
Патрик Тили
— Ще живееш — тихо каза Мистър Сноу, сложи ръце на раменете им и ги притегли до себе си. — И двамата ще живеете. Вие сте мечът и щитът на Талисмана.
1
Авиовъздушна база. — Б.пр.
2
Летателен инструктор. — Б.пр.
3
Помощник-летателен инструктор. — Б.пр.
4
Terminal Radiation-Induced Cancer — рак, причинен от топлинна радиация (англ.). — Б.пр.
5
Бистри води (англ.) — Б.пр.
6
Слънчев танц (англ.) — Б.пр.
7
Гръмотевична птица (англ.) — Б.пр.
8
Моторна глава (англ.) — Б.пр.
9
Ястребов вятър (англ.) — Б.пр.
10
Стоманено око (англ.) — Б.пр.
11
Поле (англ.) — Б.пр.
12
Магистрала (англ.) — Б.пр.
13
Разбрахте ли? (исп.) — Б.пр.
14
Дух на другарство и лоялност (фр.) — Б.пр.
15
Дългия зъб (англ.) — Б.пр.
16
Дъга (англ.) — Б.пр.
17
Черно крило (англ.) — Б.пр.
18
Сега и тогава (англ.) — Б.пр.
19
Малки крака (англ.) — Б.пр.
20
Наковалня две (англ.) — Б.пр.
21
Надлъжен — Б.пр.
22
Девет облака (англ.) — Б.пр.
23
Сняг (англ.) — Б.пр.
24
Три качества, степени (англ.) — Б.пр.
25
Basic — опростена форма на английски език, създадена през 1926–30 г. от английския писател и лингвист Чарлс Кей Огден за използване като втори международен език. — Б.пр.
26
Нощна треска (англ.) — Б.пр.
27
Гръмотевична птица (англ.) — Б.пр.
28
Слънчев танц (англ.) — Б.пр.
29
Снабдяване с въздух (англ.) — Б.пр.
30
Синя птица (англ.) — Б.пр.
31
Желание за смърт (англ.) — Б.пр.
32
Довеждащ буря (англ.) — Б.пр.