Читать «Двойники ветра» онлайн - страница 194
Екатерина Флат
Я оказалась в Башне. Кроме подруги здесь находился Асиф. Понурый олимец сидел в кресле, опутанный множеством магических пут, которые и не давали ему встать.
— Э-э-э… — опешила я, — что тут у вас происходит-то?
— Он, — усталая Наташа кивнула на мрачного гостя и присела на диван, — рвется обратно в Олим. Я едва успела его остановить. А до закрытия портала, между прочим, остались считаные часы.
— Асиф, ты чего? — Я подошла поближе. — Что-то не так? Неужели вам в Орбагане плохо?
Олимец мотнул головой.
— Мой народ счастлив. Ты даровала им новую жизнь. Настоящую жизнь, а не то жалкое существование, что мы влачили в пещере. И теперь, когда я уверен в благополучии олимцев, могу вернуться назад.
— Можно глупый вопрос? — Я вздохнула. — Зачем? Или это у вас традиция такая? Типа как у капитанов тонущих кораблей?
Асиф молчал не меньше минуты.
— Как ты думаешь, — наконец поднял на меня бесцветные глаза, — сколько мне лет?
— Ну-у, — я на мгновение задумалась, — около тридцати. Тридцать пять, может.
— Мне двадцать, Карина, — он невесело усмехнулся, — всего двадцать… Просто я, — у него вырвался шумный вздох, — тоже загадывал желание.
Растерявшись от изумления, я села на край рядом стоящего стула. Асиф же тихо продолжал:
— Я любил одну девушку. Ее звали Даная. Да, даже там, в пещере посреди мертвого мира, могут вспыхнуть светлые чувства… Даная тоже любила меня. И вскоре должно было появиться на свет наше маленькое счастье, но мою любимую поразила серьезная болезнь. Даная медленно умирала на моих глазах. Я просто не мог этого допустить, — его голос дрогнул.
— И ты пошел к Магерам? — прошептала я.
— Да, я пошел к Магерам, — Асиф снова вздохнул. — Боги были милостивы ко мне, я смог живым пробраться в город мертвых, смог найти там эту колдунью. В обмен на исцеление Данаи и мое благополучное возвращение к любимой Магерам потребовала десять лет моей жизни и последний цветок. И я подумал, может, и вправду на просторах Олима где-то остался живой бутон, на который, как наследник правителей, я имею право. Рассудив так, я, конечно же, согласился на обмен.
— В чем-то явно там был подвох, — хмурая Наташа покачала головой.
Асиф задумчиво молчал, словно собираясь с силами для окончания своего рассказа.
— Я и вправду вернулся в пещеру живым и невредимым, хоть и постаревшим. И тогда открылась мне страшная правда. Даная уже была мертва. Нет, не от болезни. Пока я отсутствовал, любимая, как и мне обещала Магерам, излечилась. И родила нашу дочь, — голос олимца дрогнул, — которую назвала Лией.
Наташа ахнула и зажала рот рукой. Я испуганно на нее посмотрела.
— На первичном языке это имя означает «последний цветок», — ошарашенно пояснила мне Хранитель.
— Лия исчезла, едва появившись на свет, — тихим и словно бы совсем лишенным эмоций голосом продолжил Асиф. — Даная не смогла пережить этого, к тому же и меня уже считала мертвым. Моя любимая покончила с собой, видимо, надеясь, что там, в посмертии, мы будем все вместе. Я и сам решил так поступить. Выбрался из пещеры, намереваясь в последнем бою уничтожить как можно больше мертвых и отдать богам свою жизнь. Но появилась ты, Карина. Подобно чуду… Теперь, когда я спокоен за мой народ, могу вернуться в Олим. Я верю, что моя дочь жива. И я готов стать ее мертвым стражем, заплатить Магерам всеми оставшимися мне годами, лишь бы быть рядом с дочерью. Отпустите меня.