Читать «Приручить и властвовать» онлайн - страница 36
Шериз Синклер
- Волшебно, - подала Ким голос, подходя к окну с видом на океан.
Как и ты, маленькая саба. Свет послеполуденного солнца отражался от ее прямых темных волосах с каштановым оттенком и обрисовывал ее стройную фигуру. Под свободно сидящей одеждой у нее было прелестное тело. Такое тонкое, однако, грациозное с безупречным изгибом бедер. Указав на диван, он заметил ее заминку и терпеливо ждал, когда она присядет.
У нее было стремление подчиняться, но после всего с ней случившегося оно, видимо, переросло в страх. Его сердце сжималось от мысли о том, что кто-то мог так жестоко обращаться с женщиной. Рауль сел на крепкий квадратный пуфик, колено к колену с ней, спинка дивана удерживала ее от того, чтобы отступить дальше.
- Мы собираемся поговорить о том, что я планирую, и что будешь делать ты. Мы узнаем друг друга, Gatita.
- Что такое gatita?
- Маленькая кошечка. Котенок. - Он потянулся к ее черным волосам. - Детеныши кошек зачастую голубоглазые, и, когда я был маленький, у меня был черный котенок с большими голубыми глазами.
Она улыбнулась.
- Вы называли меня Chiquita.
- Малышка.
Ей не нравилось это.
- Вы раньше упоминали Pobre-что-то…вроде несчастное дитя.
- Да.
Саба прищурила глаза.
- Вам не кажется, что слишком много «маленьких»?
- Возможно, - Он показал свою руку. - Большая. – И приблизил ее к ладошке Ким, такой маленькой и изящной на фоне его крупных грубых пальцев. Почему удерживание ее хрупкой ручки возбудило в нем безмерный инстинкт защитника?
- Маленькая.
Когда она раздраженно фыркнула, он поймал другую ее руку и подался вперед.
- А теперь расскажи мне, что происходило, пока ты была рабыней.
Его неожиданный вопрос вызвал ощущение, подобное удару в живот. Рассказать об этом? Ни за что. Ким попытался выдернуть руки, но его пальцы сжались.
- В смысле?
Ее сознание ускользало, пытаясь отделиться от тела.
- Ты слышала меня, Кимберли. Пока все это не закончится, я буду твоим Домом - твоим хозяином. Я надеюсь, что ты будешь подчиняться приказам. Твое тело будет принадлежать мне.
Она оцепенела.
- Нет, не для секса, - добавил он со вздохом. - Но мои руки будут время от времени на тебе. Тебе необходимо привыкнуть к моему прикосновению, чтобы ты не вздрагивала.
Она сумела кивнуть. Я знала об этом. Я смогу. Почему это кажется гораздо более пугающим, когда она смотрит на эти сильные руки?
- Я рассчитываю, что ты расскажешь мне, что тебя беспокоит, или что может беспокоить. Мне необходимо знать, чего следует избегать, и я не смогу помочь тебе, если ты не можешь поделиться случившимся.
Вспоминать это? Говорить об этом? С ним? В отличие от его горячих пальцев на ее коже, руки Ким заледенели.
- Поделись со мной, Кимберли. - Его голос звучал грубым баритоном, со смягчающим его небольшим испанским акцентом. - Когда они похитили тебя?