Читать «Магия желаний» онлайн - страница 2
Кейт Харди
– Мисс Уайлд… подождите.
Она обернулась:
– Да?
– Спасибо вам за цветок. И за… торт. Это торт? А может, это булочки?
Она пожала плечами:
– Купить мужчине подходящий подарок совсем непросто. Маловероятно, что у вас есть подходящая ваза, поэтому я подумала, что растение в горшке лучше, чем живые цветы. К тому же это драцена, и о ней можно особенно не заботиться.
Слава богу. Цветы не по его части. Он не любит ничего, что требует ухода. Домашние животные, растения, дети – всему перечисленному нет места в мире Куина О’Нилла.
– Спасибо, – в замешательстве снова поблагодарил он.
– Не стоит благодарности. – Она улыбнулась. – Увидимся, мистер О’Нилл.
– Угу. – Он посмотрел на конверт, на котором твердым почерком было написано: «Куин О’Нилл». Он уставился на нее. – Откуда вам известно мое имя?
Она повела плечом:
– У меня отлаженная шпионская сеть.
Видно, на его лице отразилось изумление, потому что она откинула голову назад и засмеялась. И Куин вдруг заметил, какая у нее красивая, нежная шея. Искушение нагнуться и припасть ртом к ее горлу обожгло его и потрясло.
– Я дружила с Мадди и Джеком – они жили в этом доме до вас, – пояснила она. – Они сказали мне ваше имя.
– Конечно. Я сам мог бы догадаться. Шпионская сеть… Ну и ну.
– Переезд – это катастрофа, и я, очевидно, застала вас в неподходящий момент. Прошу прощения. Больше не стану вас отвлекать, – сказала она. – Я живу в доме номер семь, если вам что-нибудь понадобится или если захотите познакомиться с соседями. – И снова одарила его приветливой улыбкой, а Куин почему-то онемел и, вместо ответа, буркнул «угу».
Он в ошеломлении смотрел, как она быстро удаляется по улице, стуча каблучками по каменным плиткам. Бедра у нее заманчиво покачивались.
Что, черт возьми, с ним происходит?
Он никогда не позволял себе отвлекаться от работы. Ну за исключением того времени, когда он ухаживал за Табитой, но он был молод – двадцать один год – и простодушен. С него этого вполне хватило, и он поклялся не повторять той ошибки и держать сердце на замке. Он знал, что прослыл разборчивым и замкнутым, никого близко к себе не подпускал, но так ему было легче жить. С самого начала он давал понять женщине, что его отношения с ней недолговечны – исключительно ради приятного времяпрепровождения, – и поэтому обходилось без обид.
Так почему сейчас он допускает, чтобы абсолютно незнакомая женщина сбила его с толку?
«Спустись на землю. Даже если она не замужем, – а судя по ее внешности, это весьма сомнительно, – ты не должен увлекаться. У тебя просто нет на это времени», – отчитал себя Куин, закрыл дверь и вернулся к компьютеру, надеясь, что система не отключилась.
Карисса уже сидела за столом в конторе «Хинчклифф и Тернбулл», когда появилась ее личная помощница с большой кружкой кофе, приготовленного так, как любила Карисса. Карисса подняла голову и улыбнулась:
– Доброе утро, Минди.
– Простите за опоздание. Автобус задержал, – сказала Минди. – Я сегодня останусь подольше.