Читать «Мое седьмое небо» онлайн - страница 66

Люси Монро

Максвелл протянул к ней руки. Он всегда прикасался к Роми, когда они оказывались рядом друг с другом.

И ему это безумно нравилось.

Он опустил руки:

– Не совсем, любимая.

– А что же тогда? – Она стояла на верхней площадке лестницы, скрестив руки на груди и постукивая ногой.

Он пошевелил бровями, глядя на нее, демонстрируя игривое настроение:

– Подойди ко мне, и я скажу тебе.

– У тебя подозрительное выражение лица, – заметила она.

– И о чем оно тебе говорит? – поддразнил он.

– О том, что ты собираешься заняться со мной любовью.

– Как ты проницательна!

– Но не в доме моего отца! – Она рассмеялась, хотя ей было лестно, что Максвелл желает обладать ею постоянно.

– Этот дом ему больше не принадлежит, – таинственно улыбаясь, сказал Максвелл.

– Что? – Неужели ее отец продал дом? – Чей же он теперь?

– Наш.

– Ты серьезно?

– Я когда-нибудь врал тебе? – серьезно спросил он.

– Нет. – Он ни разу ей не солгал. И за это она так сильно его любит.

Он широко улыбнулся – игривый Максик вернулся:

– Так ты придешь ко мне или мне подняться к тебе? – произнес он.

– Поднимайся ко мне. Здесь больше мебели. – В частности, кровать в ее бывшей спальне.

Он поднялся, перескакивая через две ступеньки, и страстно поцеловал Роми в губы.

Она упивалась его любовью, но прервала поцелуй, чтобы спросить:

– Значит, ты купил дом моих родителей?

Максвелл кивнул:

– Твоему отцу нужно сменить обстановку.

– Да.

– И это хороший дом, чтобы растить в нем детей.

– Я всегда так думала. – Ох, черт побери, Роми просто тает от его слов. – По-моему, ты идеальный муж.

– Но я долго ждал, чтобы признаться, что я люблю тебя.

– Ты меня любишь? – Она боялась надеяться.

– Всей душой и сердцем. Мне кажется, я всегда тебя любил.

– Ты делаешь такие смелые заявления!

– Но я искренен с тобой.

– И поэтому ты кажешься таким поэтичным.

– Я должен был понять, что люблю тебя, когда шантажировал тебя, заставляя стать моей женой, – сказал он.

– Ты привык ко всему подходить по-деловому.

– Я боялся, что ты пробудишь во мне любовь, поэтому прикрылся шантажом. До сих пор не могу поверить, что ты согласилась выйти за меня замуж.

– Разве я могла тебе отказать? Я любила тебя. Я люблю тебя. Так сильно люблю, Макс.

– Да, но ты стала женой человека, который, судя по всему, оказался не таким умным, как он всегда считал.

– Почему это?

– Я хотел с тобой венчаться. Наш брачный контракт всего лишь набор предложений. Больше всего я желал, чтобы мы поженились по-настоящему, став мужем и женой перед Богом и людьми.

– Я заметила, – самодовольно ответила Роми.

Она так сильно любила Максвелла, что у нее иногда ныло в груди.

– То есть ты догадалась? – спросил он.

– Венчание в церкви – явный признак, – согласилась она.

– Когда ты узнала, что я люблю тебя?

– Я стала об этом подозревать на Гаити.

– Потому что ради тебя я построил дом для нуждающихся людей.

– Именно так. Ты невероятный человек, Максвелл Блэк. Мой мужчина. Мой супергерой.

– И твой царь.

– А цари влюбляются страстно и навсегда? – спросила она.

– Некоторые из них.

– Тогда ты мой царь, – сказала она.

– А ты моя жена и любовь всей моей жизни.