Читать «Мое седьмое небо» онлайн - страница 20
Люси Монро
– Разве? Ты же не станешь притворяться, будто не знал, что я влюбилась в тебя по уши год назад? – Она очень расстроится, если он ответит отрицательно.
– Не стану.
– Итак, что ты скажешь?
– По поводу одной ночи? Я против.
– После всего, что ты мне говорил… Ты издеваешься надо мной?
Он хочет ее. Она в этом не сомневается. Тогда почему он ей отказывает?
– Твое предложение никак не стыкуется с моим решением, – произнес он.
– О чем ты говоришь? – резко и нетерпеливо спросила она.
– Мы поженимся.
Шокированная Роми с трудом переводила дыхание даже тогда, когда они повернули к гаражу у дома, где жил Максвелл.
Глава 5
Роми по-прежнему пыталась собраться с мыслями. Предложение Максвелла было сродни разорвавшейся бомбе.
Он повел ее в свой пентхаус.
Она подумала, что его жилище занимает весь этаж. Тут были домашний офис, огромная ванная комната, две гостевые спальни, поистине громадная гостиная, бильярдная зона и столовая, объединенная с кухней.
Помещения были оформлены в теплых коричневых тонах с медной и латунной отделкой. По-настоящему мужской дом.
Обед был накрыт на блестящем столе из красного дерева: небольшие тарелки с салатом «Цезарь», горячие блюда и корзинка с лепешками с сыром. На столе лежало помолвочное кольцо в футляре.
– Вкусно пахнет. – Она приблизилась к столу, потом повернулась к Максвеллу лицом. – Ты хочешь на мне жениться?
– Ты опять недовольна? Ты меня плохо слышала? – насмешливо произнес он, его роскошные серые глаза заблестели.
– Мне показалось, что я ослышалась.
Дальше Роми сделала то, что привело бы в ужас Хелен Арчер, – вытерла влажные ладони о хлопчатобумажные леггинсы. Хотя Хелен была либеральных взглядов, она строго придерживалась правил приличия.
Уголок его рта изогнулся в улыбке.
– По-моему, ты шокирована. Присядь. Я налью тебе вина.
– А почему не шампанское? – нахально спросила она, но позволила Максвеллу подвести ее к столу и плюхнулась в кресло. На помолвочное кольцо она не обратила внимания.
– Ты не хотел на мне жениться, – правдиво заявила она. – Ты вообще не хотел жениться.
– Ты ошибаешься.
Озадаченность Роми сменилась яростью.
– Год назад ты откровенно сказал, что не согласен на отношения с обязательствами.
– Никогда не говори никогда, – высокомерно ответил он.
– Ты не прав, Макс. Я знаю, как трудно тебе рассуждать о долгосрочных отношениях. Ты для них не создан. – Она скрестила руки на груди и сердито оглядела его с головы до ног. – Хотя миллионы людей делают подобные предложения.
Максвелл остался равнодушен к ее словам. Об этом говорили его поджатые губы и хладнокровный взгляд серых глаз.
– И они часто нарушают свои обещания.
– Но все равно они их дают, – сказала она.
– Совещание, в котором я участвовал с Мэдисон и ее отцом, было очень познавательным, – вдруг произнес Макс.
Роми продолжала смотреть на него, раздражаясь сильнее:
– Ты решил вывести меня из себя?
– Это хорошая тактика ведения переговоров.
– Я конкурент, которого ты надеешься поглотить или победить? – злобно спросила она.
Роми действительно теряла терпение. Максвелл говорит о браке, как о деловом соглашении. Для Роми его слова были как соль на рану, особенно после всего, через что пришлось пройти Мэдди.