Читать «Мое седьмое небо» онлайн - страница 19
Люси Монро
– Ого! Это довольно долго. Значит, ты все-таки бываешь верным.
На этот раз он не засмеялся, как она ожидала.
– Автомобиль – это просто вложение денег, – сказал он. – И потом, «мазерати» очень качественная машина.
– С впечатляющими, обтекаемыми очертаниями кузова и очень мощным двигателем.
Он пожал плечами:
– Я не против роскоши.
– Ты бы меньше загрязнял окружающую среду, если бы ездил на гибридной машине.
Он вздрогнул:
– Нет, спасибо.
Она сдержала смех:
– Многие новые гибридные автомобили мощнее ранних моделей.
– Когда фирма «Мазерати» сделает гибридную модель, я ее куплю.
Она улыбнулась:
– Договорились.
– А пока мы поедем на автомобиле с дизельным двигателем, который минимально загрязняет окружающую среду.
– Дизель?
– Да.
– Лучше бы это был гибридный автомобиль. – Многие экологи не согласились бы с Роми, но она не унималась. Ей хотелось дразнить Максвелла.
– А почему ты не купишь себе экологичный автомобиль? – сказал он.
– У меня вообще нет машины.
– Насколько мне известно, у твоего отца «даймлер», которым управляет водитель. Ты можешь вызвать машину в любое время.
– Я почти все время езжу на общественном транспорте. Я вызываю машину отца только тогда, когда еду на вечеринку.
– Что? – резко спросил Максвелл. – Ты пользуешься общественным транспортом?
– Да. – Она улыбнулась, ощущая самодовольство от его реакции.
– И по ночам? – произнес он, ужасаясь.
– Иногда.
Его подбородок казался высеченным из гранита.
– Это небезопасно.
– Мы же не Рокфеллеры. У нас с отцом нет даже телохранителей.
Макс выругался. По-русски. Его брань показалась Роми милой.
– Не волнуйся. В Сан-Франциско очень запутанная транспортная система, но я выучила кратчайшие маршруты.
– Тебе нужен телохранитель, – серьезно сказал он.
– Ты хочешь наняться ко мне на работу?
Он снова выругался. На этот раз по-английски.
– Ответ отрицательный? – спросила она. Максвелл прорычал в ответ. Она хихикнула.
– Какое у тебя ко мне предложение? – произнес он напряженным тоном, пока они ехали по знакомым улицам.
– Я тебя хочу, – сказала она. – И я этого не скрываю.
От удивления Максвелл раздул ноздри и прищурился:
– Неожиданное признание.
Значит, он не ожидал подобного разговора. Отлично. Ей удалось застать Максвелла Блэка врасплох.
– И ты меня хочешь, – сказала она.
– Хочу, – решительно ответил он.
– Верно. Но мне не нужна короткая интрижка.
– В этом ты призналась год назад.
– Мне уже двадцать четыре года, и меня не прельщает перспектива оставаться девственницей.
Он бросил на нее шокированный взгляд. Ее заявление ему, мягко говоря, не нравилось.
– И что ты намерена делать?
– А вот теперь мы поговорим о моем предложении.
– Твое предложение связано с твоей девственностью? – Максвелл был более чем впечатлен.
– Мы проведем вместе одну ночь. – Она была уверена, что он прочтет подтекст в ее словах.
– И что потом?
– Потом наши пути разойдутся.
– Почему только одна ночь? – спросил он.
– Потому что я не хочу, чтобы ты разбил мне сердце.
Если они будут вместе чуть дольше, Роми влюбится в него еще сильнее и начнет страдать.
– Ты слишком откровенна.