Читать «Необычайно романтичный» онлайн - страница 28
Беттина Белитц
Коллекция для бабушки. Значит, это была старая женщина. Но и старых женщин могли убить или же они могли стать жертвой ужасных несчастных случаев ... Кроме того вещи выглядели очень благородно и были высокого качества.
Женщина должно быть была богатой. Родственники положили даже небольшой бархатный мешочек с ювелирными изделиями. Он тихо зазвенел, когда я подняла его вверх. Я предположила, что там кольца и цепочка. Раньше мне всегда нравилось это делать - сортировать связку с одеждой и разглядывать украшения. Теперь же у меня было такое ощущение, что мне все время хотелось помыть руки. Кстати руки ...
Уверенным движением я открыла один из выдвижных ящиков металлического шкафа позади меня и вытащила пару одноразовых перчаток из коробки. Лучше позаботиться о безопасности. Даже если я не буду прикасаться к трупу, я ... Новый пронзительный звонок испугал меня.
С одной одетой перчаткой и другой голой рукой я вышла из подвального помещения и поспешила к входной двери. Может быть, господин Фауст передумал и один из его клиентов отсеялся? Но как мертвые могут отсеяться ... Мертвые были очень надежными клиентами. Это-то и было хорошим в этой работе. Или возможно прибыл еще один труп?
Нет. Оттенк лица хотя сильно и напоминал труп, но передо мной стояла Софи.
- Я тебе этого никогда не прощу, - прохрипела она и облокотила велосипед о стену.
- Никогда. Я просто не могу сказать нет, когда меня кто-то просит о помощи. А когда это ты, тем более. О Боже ... - Она прижала пальцы к носу и выглядела так, будто у нее будет сейчас в истерический припадок. Прежде чем она смогла передумать, я взяла ее за руку и потянула в подвал.
- То, что здесь так пахнет, это только формальдегид. Хорошо? Чистая химия. Тела в этом состояние еще не пахнут. - Я надеялась на то, что это было так. Точно я этого не знала. Господин Фауст поторапливал поспешить. Но возможно лишь потому, что похороны были уже завтра. Так как постепенно я начинала понимать, почему он упомянул о вскрытие.
- Я думаю, мне становиться плохо. - Быстрым взглядом Софи огляделась в подвале для препарирования. - Из-за этого мне будут сниться кошмары ...
- Возможно, это вовсе не так ужасно. - Я протянула руку к радио и включила его. В конце концов, папа тоже почти всегда работал с музыкой. Нам навстречу раздалось меланхоличное «Seasons in the sun».
Как раз подходило. Goodbye, my friend, it’s hard to die …(Прощай, мой друг! Умирать тяжело ...)
- Женщина была уже два дня на вскрытии, - болтала я дальше, прежде чем Софи смогла понять текст песни. Леандер любил петь ее под душем. - Это значит, что они ее уже наверное подготовили.
- Подготовили? - закричала Софи, которая теперь больше не могла оторвать своего взгляда от цинкового гроба на полу, на чьей крышке я разложила блузку, юбку и пиджак.
- Ну - они выпустили кровь и заменили ее формальдегидом.
- Что? - В объятый ужасом вопль Софи примешался другой, животный вопль, а ее глаза стали круглыми, когда она повернулась в сторону, чтобы посмотреть, кто закричал вместе с ней. Трясущимися пальцами она указала на маленькое подвальное окно. - Вон ... Посмотри, Люси ...