Читать «Заказ на большую любовь» онлайн - страница 18

Адриенна Джордано

Обескураживающе… Такое слово мог употребить только очень интеллигентный человек. Вдобавок манера речи выдавала в нем человека влиятельного и не привыкшего робеть. Должно быть, юрист или топ-менеджер.

– Понятно… Спасибо.

– Всегда пожалуйста. Когда закончите работу, можно нам с женой посмотреть на результат? Видите ли, она хочет переделать кухню.

Лекси улыбнулась. Заполучить еще одного клиента она никак не ожидала, но, похоже, сегодня удача на ее стороне.

– Это решать миссис Уильямс. Если хотите, могу спросить.

– Буду весьма признателен. Спасибо.

Сев в машину, Лекси записала адрес мистера Филлипса. Надо будет поспрашивать о нем Бренду. Может быть, Лекси даже расскажет об этом разговоре Броди. Может быть. А сейчас надо поесть и принять душ. У Лекси на сегодня назначена встреча в Линкольн-парке. Хотя, строго говоря, она просто помогала знакомой. Кэндис, соседка по комнате в студенческом общежитии, устроилась ведущей новостей на местном кабельном канале и надумала покупать дом – развалюху, продаваемую за долги. Вот и обратилась за помощью к Лекси.

Полтора часа спустя она постучала в дверь. Дверной молоток тут же отвалился. Вскоре на пороге появилась Кэндис.

– Привет, куколка! – Хозяйка бросила взгляд на зажатый в руке Лекси молоток. – Ой, прости, забыла предупредить. Уже купила новый, но не успела повесить. – Кэндис обвела холл широким жестом. – Добро пожаловать в мой домашний рай.

Лекси окинула взглядом стены, испещренные дырами размером с кулак:

– Что-то не похоже на рай.

– Знаю. Старые хозяева все вывезли, включая лампы и люстры. Прямо из стен и потолка повыдергивали. Даже медные трубы забрали. В общем, смотрится так себе, но твой Нэйт сказал, что стены крепкие, а это главное. Не волнуйся. Спасибо, что втиснула меня в свой график.

– Не стоит благодарности. Проект, над которым я сейчас работаю, пришлось пока приостановить. Из-за одного очень симпатичного копа.

Будучи девушкой одинокой, Кэндис сразу оживилась:

– Хм… Симпатичные копы, говоришь?

– К сожалению, коп один.

Кэндис разочарованно поджала губы.

– Не расстраивайся, – подбодрила ее Лекси. – Отношения у нас с ним натянутые, так что у тебя есть шанс.

– Натянутые? Почему?

– Мне поручили оформить для продажи дом Уиль ямсов. Коп – его зовут Броди – сейчас на больничном. А вообще-то служит в отделе убийств.

– Фу-у…

– Вот именно. Так вот, его сестра Дженна частный детектив. Миссис Уильямс наняла ее, чтобы она раскрыла убийство мужа. Дженна попросила брата помочь. Броди заскучал на больничном, вот и согласился. Теперь вставляет мне палки в колеса – не разрешает трогать постирочную.

– А тебе выставили срок всего в сорок пять дней.

– Именно. По-моему, красавчик полицейский не вполне понимает, насколько важно продать этот дом.

Кэндис провела подругу на кухню.

– А я тут кофе варю. Выпей. Расслабимся, поболтаем.

– С удовольствием. – Только тут Лекси сообразила, что уже несколько месяцев нормально не общалась с друзьями. – Извини.