Читать «Лезвие пустоты» онлайн - страница 62

Элизабет Джордж

– Мы обо всем уже договорились, Сет. Поэтому не начинай.

– Я просто собирался спросить, как ты поживаешь. Разве ты не хотела, чтобы мы оставались друзьями?

– Ты не знаешь, что такое дружба! – сердито заявила Хэйли.

– Она недавно кинула его, – прокомментировал Дилан Купер. – Хотите послушать, как было дело?

Его дружки сдвинулись в плотную группу и зашептались друг с другом.

– Заткнитесь, уроды! – закричала Хэйли. – Лучше сходите в лес и выкурите еще один косячок.

– Я и тебя могу угостить, – ответил Дилан.

– Тебя попросили заткнуться! – с угрозой рявкнул Сет.

Он взял Хэйли под руку и отвел ее подальше от «торчков».

– Что ты здесь делаешь? – спросил юноша.

– А ты что здесь делаешь?

– Я выгуливал Гуса в лесу. Он сейчас сидит в машине.

– А вот у меня нет собаки, которую можно было бы выгуливать. Мне нужно извиняться за это?

– Как ты оказалась здесь? Где твой грузовик? Неужели ты пришла сюда пешком?

Конечно, Сет проявлял излишнее любопытство. Но Хэйли не пошла бы одна в лес. Она была осторожной девушкой.

– Что ты ко мне пристал? Если тебе так хочется знать, мой грузовик стоит у въезда в лес Меткалфа. Я оставила его у указателя. Доволен?

– У въезда в лес Меткалфа?

Сет хотел добавить: «Ты хочешь сказать, у дорожного указателя с требованием: «Не парковаться»? У знака с просьбой воспользоваться Келлер-Роуд, ведущей к этим лесам? Там, где проще всего спрятать грузовик от людей, проезжающих по кольцевой дороге? Мы говорим об этом месте, Хэйли?»

Но он промолчал. Сета тошнило от мысли, что его бывшая девушка скрывала столько тайн.

– Значит, у въезда в лес Меткалфа? – повторил он. – Почему ты оставила там машину?

– Сет, пошел к черту! – закричала она. – Неужели теперь это важно?

Похоже, Хэйли хотела сказать: «Какое тебе дело?» Юноша решил разобраться в возникшем вопросе, но на парковку въехал трафарированный автомобиль из офиса шерифа. «Нарики» быстро зашагали к лесу. Помощник шерифа вышел из машины. Понаблюдав за бегством малолетних «торчков», он вытащил из нагрудного кармана рубашки большие солнечные очки и перевел взгляд на «Скорую помощь». Затем офицер направился к Сету и Хэйли.

– Это от тебя поступил звонок? – спросил он у девушки.

– Какой звонок?

– Доставай все из карманов, – сказал офицер. – Дай мне осмотреть твою сумочку.

– Зачем?

Сет знал, что имел в виду офицер. Очевидно, Бекка воспользовалась своим мобильным телефоном и позвонила по 9-1-1. Он решил «включить дурачка».

– И что вы хотите найти у нее? – спросил юноша. – «Траву» или таблетки? На каких основаниях вы придираетесь к ней?

– Пусть ищет, – сказала Хэйли. – Хотя я не понимаю…

Она передала помощнику шерифа свою сумочку.

– Оставьте ее в покое, – возмутился Сет. – Вы превышаете свои полномочия.

Офицер молча посмотрел на него. Его глаза за темными очками оставались неразличимыми, но рот походил на тонкую линию. Хэйли попыталась разрядить обстановку.

– Все нормально, Сет, – тихо сказала она. – Не говори ничего.

Офицер порылся в ее сумочке и не нашел того, что искал. У Хэйли не было мобильного телефона. В ее семье такие вещи считались непозволительной роскошью.