Читать «Лезвие пустоты» онлайн - страница 205
Элизабет Джордж
– Отвези меня куда-нибудь, – попросила Бекка. – В безопасное место.
Сет искоса взглянул на девушку. Оценив степень ее ужаса, он принял решение.
– Как ты относишься к домам на деревьях? – спросил юноша.
– Нормально отношусь.
– Тогда поехали.
Примечание автора
Самой большой моей вольностью в описании Уидби было преувеличение возможностей центрального госпиталя Каупевилла. На самом деле он не оснащен в такой мере, чтобы принимать пациентов с ранами Деррика Мэтисона. Парня должны были доставить на вертолете в медицинский центр Харборвью, который находится на другой стороне залива. В остальном я старалась не отходить от реальности, хотя местные жители поймут, что некоторые имена были слегка изменены.
Мне хотелось бы поблагодарить Майка Хоули из муниципального департамента шерифа – во-первых, за ознакомительный тур по местной тюрьме, во-вторых, за информацию о полицейских расследованиях. Отдельное спасибо Дэну Хеггенсу, Бэйли Хеггенсу и Тревору Хейнсу. Расспрашивая их, я едва не сошла с ума, однако им удалось изложить мне свои впечатления о старшей школе Южного Уидби и о ныне закрытой школе Бэйвью. Пользуясь случаем, благодарю Роба Проша – бывшего школьного директора – за экскурсию по этим учебным заведениям. Я также крайне признательна Ральфу Хэстингсу, который согласился стать персонажем моего романа. Кроме того, он позволил мне использовать в некоторых сценах описание его потрясающего дома и сада. Я не знаю, как обошлась бы без моего секретаря Шарлин Коу. Спасибо ей за помощь. Пока я одновременно писала два романа, она не только исследовала все породы деревьев и виды полевых цветов на острове Уидби, но и сохранила порядок в нашем доме. Конечно, более всего я благодарю моего мужа Тома Маккэба, который замещал меня в офисе. Он почти целый год скрывал от общественности факт моего исчезновения.
Я глубоко обязана нью-йоркскому издателю Регине Хэйс. Вводя меня в мир подростковой художественной литературы, она проявила бесконечное терпение, поскольку курс ее обучения был для меня невероятно напряженным. И, наконец, как всегда, я благодарю литературного агента Роберта Готтлиба за его поддержку и распространение моих книг по всему миру.
Примечания
1
Здесь и далее отрывки из стихотворения Генри Лонгфелло «Скачка Поля Ревира».
2
Американский десерт, который состоит из двух глазированных в шоколаде крекеров и слоя пастилы между ними.
3
Мексиканская закуска из лепешек-тортилий и начинки.
4
Мера объема.
5
Библия, составленная Ассоциацией евангелистских христиан Гидеон.
6
Итальянское печенье с добавками шоколада, миндаля и сухофруктов.
7
Мост, соединяющий материк с островом Уидби; длина 297 метров.
8
Итальянский бутерброд.