Читать «Лезвие пустоты» онлайн - страница 46

Элизабет Джордж

Он сказал «конечно» и добавил:

– У тебя сохранился мой телефонный номер?

Бекка не стала говорить, что запомнила его номер наизусть. Это было бы неправильно. Повесив трубку, она смущенно посмотрела на Дебби.

– Наши ребята собираются поехать на Гос-Лейк…

– Какие ребята?

Судя по «шепотам», Дебби хотела знать: не наркотики ли… Еще через секунду из нее вырвалось: оксиконтин в наше время настолько доступен… Бекка поняла, что когда разговор заходил о ребятах, хозяйку мотеля мало тревожило, кем они были.

– Это ученики из нашей школы, – немного обиженным тоном ответила девушка. – Так мне сказал Деррик.

Если ее слова не являлись чистой правдой, то и обманом их нельзя было назвать.

Дебби спросила, как она собиралась добираться до озера. Ее «шепот» добавил: только не проси… и так дел по горло. Бекка, не подумав, ответила:

– Вам не нужно подвозить меня.

Спохватившись, она добавила:

– Я поеду на велосипеде. Деррик сказал, что все ребята тоже так сделают. Там будет проводиться соревнование велосипедистов.

– Милочка, ты вряд ли доберешься до Гос-Лейка на твоей развалине, – возразила Дебби.

Она сказала, что придется ехать несколько миль – почти через весь остров Уидби. Бекка тут же догадалась, что на всем ее пути будут холмы и головокружительные спуски. Она печально вздохнула, хотя и не совсем поняла, откуда взялась эта грусть. Подумаешь, событие! Группа школьников решила покататься на велосипедах вокруг озера. Звонок Деррика Мэтисона мог означать лишь приглашение на соревнование. Она заранее знала, что проиграет любой из заездов. Лучше было вообще не ехать. С тех пор, как велосипед стал ее единственным средством передвижения, Бекка улучшила свое мастерство езды, но она по-прежнему не смогла бы проехать такое расстояние по холмистой местности.

Хорошая новость для одной ревнивой девушки, подумала она. Дженн вряд ли обрадовалась бы, увидев ее на соревнованиях велосипедистов.

* * *

В конце концов Бекка отправилась в «СтарСтор». Магазин находился неподалеку от мотеля. В ее кармане лежали чаевые, и эти пять долларов буквально просили потратить их на какие-нибудь покупки. Побродив по торговому залу, она выбрала для себя большую сумку и пакет «Доритос», а для детишек – две миниатюрные тыквы.

Когда она подошла к кассе, за ее спиной раздался голос:

– Ты не думаешь, что они слишком мелкие для Хэллоуина?

Оглянувшись, она увидела Сета Дэрроу.

– Я так и понял, что это ты, – произнес он с усмешкой. – Как дела? Все еще живешь в собачьей конуре?

Его слова смутили Бекку. Она вспоминала свою первую ночь, проведенную в будке. Как же от нее, наверное, пахло на следующее утро!

– Все получилось так, как ты сказал. Я устроилась в мотеле. Дебби оказалась очень доброй.

– Я знал, что она поможет тебе.

Когда Бекка расплатилась за покупки, Сет вышел вместе с ней наружу. Он вытащил шляпу из заднего кармана, распрямил ее и надел на голову.

– Значит, все нормально? – спросил он. – Чем ты занимаешься в свободное время?

– Почти ничем.