Читать «Путешествие на высоту 270» онлайн - страница 82
Ахмад Дехкан
– Что нам теперь делать?
– Давай собери ребят, – говорю я ему.
Таги бежит в степь и своим звонко-хриплым голосом, похожим на голос молодого петушка, кричит ребятам и машет руками, собирая всех. Кругом нас голая безжизненная пустыня, в которой горят танки, освещая всё неровным светом. Кто-то еще раз спрашивает:
– Что теперь делать?
Не поворачивая головы, я указываю рукой и говорю:
– Возьмите его тело и отнесите в тыл.
– Но как? – спрашивают ребята.
Я гляжу на них молча. Тот, чье лицо обгорело, спрашивает:
– Как можно его нести?
Я все-таки вынужден опять посмотреть на след танковой гусеницы: вон там танк повернул, а здесь он настиг Али и отправил его в вечность.
– Подождите немного, – говорю я, – приедет санитарная машина, там есть носилки. Поло́жите его на носилки и отвезете.
И тихим голосом, словно для того, чтобы Али не услышал, я добавляю:
– Если сможете… Если можно, соберите всё, что осталось от него…
Конец фразы я проглатываю. Строю ребят в колонну. Оглядевшись, вижу, что по всей степи наши колонны идут вперед. Словно змеи, извиваясь, они проползают между горящими танками.
Мы шагаем вперед. Теперь мне и компас не нужен, чтобы определить направление на высоту 270: все колонны – батальонные, ротные и взводные – идут в одну сторону. Оборона врага прорвана, и мы выдвигаемся на новые рубежи.
– Спроси у Хусейна, что делать, – говорю я Таги.
Вызвав Хусейна по рации, Таги задает ему вопрос кодом, и тот отвечает: собирай цыплят и веди на место.
Артиллерия противника обстреливает нашу бывшую передовую линию. Ракеты «катюш» через равные промежутки времени взрываются на шоссе. Их взрывы словно кулаком бьют по моим нервам. И по сторонам от нас взрываются минометные мины, но обстрел не сильный. Оборона противника прорвана, и пройдет какое-то время, пока его войска закрепятся на новых позициях. Сейчас они отстреливаются, но вялость их огня показывает, что они разбиты.
Рация начала шипеть: Хусейн нас вызывает. Таги отвечает, и Хусейн распоряжается:
– Скажи хозяину, пусть за раками гонится. Сколько сможет, надо поймать.
Таги оглядывается на меня, и я отвечаю:
– Скажи: все раки разбежались, нет ни одного.
Хусейн рад донельзя, это я чувствую по его тону.
– Таги-джан спроси хозяина: кто-нибудь пошел в гости к Абулфазлу? Тебе понятно, о чем я спрашиваю?
Не дожидаясь слов Таги, я говорю ему:
– Скажи, только Али. Скажи: двое-трое из моих людей охраняют тело героя.
Когда Таги это передал, рация замолчала, потом Хусейн медленно спросил:
– Это правда?
– Да, – отвечает Таги глухо и медленно. – Он сцепился с одним раком, и тот слетел с колес.
Рация прекратила шипеть, и теперь слышны только наши шаги. Да по-прежнему взрывы снарядов и мин на нашей бывшей передовой, от которой мы всё больше отдаляемся. Я взмок, пот течет по спине. Таги идет плечом к плечу со мной, не отходя ни на миг. Вдали слышен рев танковых моторов и звон гусениц, но мы уже не обращаем на это никакого внимания. Я иду вперед, словно оглушенный. Всякий миг лицо Али вновь возникает передо мной: морщины на его вытянувшихся щеках, его закрытые глаза, струйка крови, стекшая из угла рта внутрь воротника.