Читать «Ромео» онлайн - страница 207

Элиз Тайтл

— Ну, это уж дудки. А может, ты просто не такой, как все? Во всяком случае, ответ твой меня разочаровал. — Можно подумать, любой другой устроил бы.

— Не на все вопросы можно ответить однозначно, Сара.

— А как же в таком случае?

Он долго молчал. Поначалу она подумала, что он никак не может выкарабкаться из ямы, которую сам себе вырыл. Потом, минуты через две, поняла, что он вообще не намерен отвечать.

И тогда он заговорил.

— Однажды я остался дома со своим ребенком. Он умер семь лет назад. Ведь я никогда не говорил тебе о ребенке?

Она покачала головой. Действительно, не говорил. За него это сделал Вагнер.

— Дэнни болел. Болел уже две недели. Доктор поставил диагноз: бронхит. И сказал, что скоро дело пойдет на поправку. Только Дэнни не становилось лучше. Грейс была вконец измотана. И уговорила меня взять выходной, потому что боялась за Дэнни. Она всегда очень переживала за него.

— И вы остались с ним дома?

Он кивнул головой.

— Я предложил Грейс пойти прогуляться. Послал ее в магазин за чем-то, уже не помню. Потому что своей нервозностью она сводила с ума и меня, и малыша. Я был на кухне, готовил сыну суп на ленч, когда вдруг услышал, что он зовет меня. Я побежал к нему в комнату. Он свесился с кровати, его страшно рвало. Я бросился к нему, поднял ему голову. И все это время, пока его рвало прямо на меня, я думал лишь о том, что я очень его люблю. Люблю до боли.

Сара различила боль в его голосе. Она чувствовала ее. Его боль. Свою боль. Она, словно связующая нить, протянулась между ними.

— Потом пришла Грейс. Дэнни быстро уснул, а я сидел возле него, гладил его лобик. И плакал. Даже не сознавая этого. Грейс тогда сказала: «Никогда не видела тебя плачущим, Джон». И она была права.

Он медленно повернулся к Саре. Даже в темноте она чувствовала на себе его взгляд.

— Сегодня, когда тебя рвало и я ухаживал за тобой, я отчетливо вспомнил тот день, проведенный с Дэнни. И чуть не заплакал. Я подумал про себя: «Я люблю эту женщину. Люблю до боли».

Сара лежала не двигаясь, но мысль ее лихорадочно работала. Знал ли он о том, что сын его умрет? И не этим ли были вызваны его слезы? А сегодня он чуть не такал — зная, что и я умру?

Сара спала, прижавшись щекой к правому плечу Аллегро, ее дыхание согревало его влажную кожу. Рука начинала затекать, но он даже не сделал попытки высвободить ее.

Губы ее раскрылись. Аллегро подумал о том, что она, возможно, разговаривает во сне. Но с уст ее сорвался лишь шепот. Когда мимо проехала машина и фары на мгновение выхватили из темноты лицо Сары, Аллегро увидел одинокую слезинку, скатившуюся к носу. Он перехватил ее кончиком языка, не дав добежать до верхней губы Сары. Слезинка была соленой и сладкой одновременно. Восхитительный вкус.

Сара хлестнула себя рукой по лицу. Низкий назойливый шум стоял в ушах. Начинал вибрировать в голове. Сара проснулась. Она лежала не двигаясь, пытаясь определить источник шума. Представить, откуда он мог исходить.

Она видит прямо перед собой темные глаза. В них застыл ужас. Это ее глаза. Она пытается кричать. Но слышит лишь глухой звук. Потому что рот ее зажимает чья-то огромная лапища.