Читать «Вечный слушатель. Семь столетий европейской поэзии в переводах Евгения Витковского» онлайн - страница 307
Редьярд Киплинг
Ревет, сквозь ветер и ночь натужась,сирена полуночная вдали.Йорик не спит: подавляя ужас,представляет плывущие корабли.«Когда наконец объявятся двоеменя увести в последний приют?»Все это — рассказ про время былое,про то, как забвению долг предают.Сквозь жизнь чем дальше, тем все бесцельнейлюди брести уныло должны.Что сохранишь ты, хрипя в богадельне?Образ детей? Старушки-жены?Выключает, вверясь намекам рассудка,молочный, словно в каюте, свет,как ни гремит дождевая побудка,решает считать, что опасности нет.Он бренди пьет, распечатав кварту,на третьей рюмке приходит покой.Рядом с бумагами желтую картудолго разглаживает рукой.Имя свое на последней строчкеприписав, оставляет все на виду:«Сделаю сверток; без проволочкипо первому зову отсюда уйду…»Дни, как дрова отсыревшие, с дымомтлеют, шипят, лениво горя.Солнцем взрываются нестерпимыми отлетают прочь, за моря.«Заберут ли меня беспощадно, грубо?..»Взгляни, как буря осенняя зла,колючие ветры мантию дубауже разграбили жадно, дотла.«Должен ли я заниматься вздором,эту страну — с природою всей,со всеми людьми — оградить забороми стеречь ее, будто некий музей,беречь уходящего каждую каплю:бушменские сторожевые костры,вечно плывущих „Верблюда“, „Цаплю“,термитник, чайку над склоном горы;эти аквариумные задворки,где ангелы-рыбы ведут хоровод,где моллюск лениво сдвигает створкии лоцман возле акулы плывет…Мошкара в янтаре!.. Недаром тоскую:еще не закончив эту войну,для войны другой — в глубину морскуюкак возьму этот век и эту страну?Мне точная цель была неизвестна,но в конце предписанного путико всему привязался я слишком тесно,и стало очень непросто уйти.Меж растений морских и звезд зодиакак обретенной земле прикован вдвойне,одинокой тропою бреду, — однакознаю: измена сокрыта во мне.Не остров ли это? — Тяжелым миноромнабегает на берег волна за волной,как я, Господи, шарю испуганным взором,ожидая, что лодка придет за мной!»Он пьет, заливая огонь перегара.«Снова целую ночь мне глядеть ли во мрак?»Но вдруг возникает в зеркале баражующий резинку, веселый толстяк.«Здорово, Йорри! — цедит с усмешкой. —Мерзнешь? Ну что ж, пора бы и в путь…»«Где Мануэл? Что, скажи, за спешка?Ты посиди, я плесну по чуть-чуть…»«Плесни по четыре пальца, молодчик!Голая истина радует глаз.Мяты, пожалуй, добавь листочек.А позже — пойдем… Нет, лучше сейчас».Дверь — нараспашку… Труба, завывая,звучит над домами, над горной грядой;кажется: рушится персть мировая,залитая бесноватой водой.Все наполняется тяжкой дрожью,мир уплывает во тьму, будто плот,гудок, уповая на милость Божью,ревет, и ветер тоже ревет.В лампионах вскипает волной горячейморе огней с дождем пополам,и ковыляют походкой рачьейнадписи движущихся реклам.Образы мчатся в туман, покинувпривычное место, сорвавшись с орбит;мимо автобусов и магазиновЙорик к исходной точке бежит;«Миф о душе навязал мне оковы,и, карнавалом плоти дразня,в сумрак лиловый, средневековый,до светлого дня погрузил меня.Должен ли я Господни галерывкруг скалы провести возможно скорей,должен ли землю во имя верыкрестом уснащать посреди морей?Его отрицал я, однако сразумне явлен был бурлящий металл;у побережья, предавшись экстазу,Город Золота я искал.И здесь, в кроваво-земной обстановке,моя душа сведена на нет:крысы-купцы меня по дешевкукупили всего за тридцать монет.Огнями Святого Эльма повсюдуглаголет Он, указуя дверь,и дорогу к недостижимому чуду, —но я опоздал… И что пользы теперь?К чему мне серебреники и злато,скот и рыба и все богатства в стране?Все, что роскошно, и все, что свято,уже давно не мое, не по мне.Которым, еще неведомым кознямбуду вручен на своем веку?Не вишу ли я, скудоумный, позднимИудою на последнем суку?»
* * *
На тридцать третьем сойдя километре,он чует: налиты ноги свинцом.Двое подходят, в дожде и ветре:один — с бородкой, со впалым лицом.— Я с вами не должен! Ибо изменусовершил добровольно… — Кончай игру.Я, заплативший высшую цену,ныне отсюда тебя беру.Дабор, веселый и круглорожий,шприц достает и вгоняет иглу.Йорик металл ощущает под кожей,все кружится… Все отлетает во мглу…В небытие отлетают сыроегород и мир и весь окоем.В единую цепь скрепленные, трое,качаясь, так и уходят втроем.Сирена смолкает. Голос набатаеще остается, но без следанад морем и он отлетает… Куда-то…Потом — лишь туман и вода… Вода…