Читать «Два дундука из сундука» онлайн - страница 61
Валерий Борисович Гусев
– Нет. Во всяком случае не скоро. Баба эта… ну, женщина так и сказала: «Валяйся здесь, пока не протухнешь!»
– Странно. – Митёк опять покопался в бороде. – Занятно. Зачем же они на тебя напали?
Мы это узнали. Очень скоро. На обратном пути.
Мы решили, что Алешка проведет капитана к машине «сухим» путем, а мы с Митьком будем выбираться на лодке. Но едва мы отплыли от дебаркадера и вышли на открытую воду, нам наперерез пошла неторопливая красавица «Амелия».
Сбавила ход у нас на пути. На носовой палубе скалил свои «неудобные» зубы Зубастый Мен.
– Эй вы! – крикнул он. – Писатели и людоеды! Здесь, неподалеку, в укромном месте находится ваш бравый друг. В беспомощном состоянии. Если через двадцать четыре часа вы не вернете украденные у нас деньги, его ждет печальная участь. Он отправится в свое последнее плавание на дно затона вместе со своей дырявой яхтой. Все ясно? Действуйте. Деньги доставить сюда. До единого бакса.
Катер вновь заработал двигателем, плавно развернулся и исчез среди разбитых кораблей.
– Занятно, – пробормотал Митёк.
А мне нечего было сказать – я растерялся. Во-первых, нет у нас никаких денег. Сказать им об этом – не поверят. А Митёк будто прочитал мои мысли.
– Денег у нас нет. Но у них, тезка, нету заложника. По нулям! Меняем стратегию. Будем их брать. Тем более что нужно спасти Егорову яхту. Он о ней сто лет мечтал. И тридцать лет строил. – Митёк взялся за весла. – Полный вперед!
Глава XVIII
Сражение в затоне
Мы собрались в кабинете Митька. Капитан Егоркин, едва вошел, так сразу вцепился в «папашу»:
– Во, это по мне! Патроны у тебя, Митёк, дурные, зато приклад хорош. Как ахну по корме, а после по башке добавлю!
– Три раза, – посоветовал Алешка, бочком подбираясь к «шмайссеру».
– Одного хватит, – уверенно ответил капитан.
– Все не так! – решительно прекратил прения Митёк, садясь за свой левый стол. – Слушать меня!
И он из писателя вдруг превратился в генерала, который у себя в штабе разрабатывает операцию по уничтожению группировки противника.
Я понял, чем писатели отличаются от нормальных людей. Они дольше других остаются детьми. Не всегда это заметно, но рано или поздно проявляется.
Мы выслушали, не перебивая, план генерала Митька. План нам понравился, и мы его утвердили.
Но тут капитан, как самый дисциплинированный из нас, высказал особое мнение. В одной фразе.
– А может, сто чертей им в глотку, в милицию обратиться?
Мы все немного призадумались. Но Алешка первым возразил:
– Я уже обращался, дядя Егор, к ним. По вашему вопросу.
– К тому же, – отметил Митёк, – нам фактически обратиться не с чем.
– Это же вымогательство! – вспылил капитан. – Рэкет!
– Оно так, – задумчиво произнес Митёк. – Но ведь вымогают-то они старые пивные пробки.
– А захват заложника! – рявкнул Егоркин.
– И заложника нет, – вздохнул Митёк.
– Как это нет! Бычок ты в томате! А я кто?
– А ты, Егор, на свободе. Сидишь тут и талантливых людей бычками обзываешь.
Все это, конечно, правильно. Но мне кажется, что Митёк просто очень хочет повоевать. Он пишет в своих книгах о героях, вот и самому хочется героем побыть.