Читать «Маккой X. Целуй — и прощай! Кокс Дж. X. Безутешная вдова. Пайк P. Л. Побег из Синг-Синга» онлайн - страница 44

Хорас Маккой

Я жестом попросил его сохранять тишину, он в нерешительности покачал головой и протянул мне брошюру, на обложке которой было напечатано:

«ГОЛОСА КАМНЕЙ.

Камни из церковных стен и стен тюрьмы абсолютно различны (в интерпретации Успенского).

Сходство между христианским мистицизмом и Ведами Упанишады (в интерпретации профессора Джеймса).»

— Я же предупреждал тебя, разве не так? — прошептал Джинкс.

Я снова попросил его соблюдать тишину и положил брошюру на стул. В этот момент дверь отворилась и на пороге появилась девушка и ее хозяин. Он был уже без пиджака и галстука, воротник рубашки расстегнут. Он окинул нас взглядом, и заметно было, что Джинкс ему незнаком.

— Мэтр, — представила нас девушка, — это Поль Мерфи и Джозеф Стоктон.

— Здравствуйте, — сказал я, протягивая руку. Он никак не реагировал на этот жест, как будто никогда и не слышал ни о чем подобном.

— Не хочу показаться грубым, джентльмены, — устало сказал доктор Грин, — но я очень устал. Не могли бы мы обсудить эту проблему в следующий раз?

— Поверьте, сэр, будь это возможно, мы так бы и поступили. Кроме того, вы могли узнать моего друга…

Он пристально посмотрел на Джинкса, но лицо его осталось безучастным.

— Не могу вспомнить, — холодно ответил он. — Так в чем же состоит ваше дело?

— Могли бы мы поговорить наедине? — попросил я.

— У меня нет секретов от мисс Добсон, можете говорить спокойно.

— Это дело не имеет ничего общего с космическим сознанием, — пояснил я.

В его глазах появился блеск, а на скулах появились желваки.

— По другим вопросам я не консультирую, — заметил он.

— Извините, мэтр, но мне пора идти, — сказала девушка.

— У меня нет от вас секретов, мисс Добсон, — настаивал док.

— Конечно, но просто я очень устала сегодня, извините меня.

— Если вы настаиваете, — насупился он.

Она небрежно кивнула нам с Джинксом, поклонилась мэтру и направилась к двери. Ни жакета, ни шляпки на ней не было. Даже не оглянулась. Я был обескуражен. Конечно, я и не ожидал, что вызову в ней такой же интерес, как она у меня. Да и какой мог быть интерес к случайному посетителю. Но я про себя решил, что, когда мы снова встретимся, он появится…

Маэстро прикрыл за ней дверь, и, когда он обернулся, на его лице не осталось и следа былой усталости, а глаза гневно сверкали.

— Как вы осмелились появиться здесь? Как вы могли?

Вот это совсем другое дело, так было гораздо лучше.

— Минуточку, док… — остановил я его.

— Не желаю ни о чем слышать. Та жизнь для меня закончилась. Об этом всем хорошо известно. Я больше не лечу бренное тело, только душу…

— Хватит кричать на меня, не напрягайте так свои голосовые связки, — перебил его Джинкс.

— Заткнись! — бросил я ему. — Послушайте, док, не надо никого лечить. Мне нужен только ваш совет, который будет хорошо оплачен, естественно. Нам нужен прожженный адвокат, и мы не знаем, к кому обратиться.

— И ради этого вы меня побеспокоили? Все, что вам нужно, есть в телефонной книге, тысячи адвокатов…

— Черт побери! — занервничал Джинкс.

— Заткнешься ты наконец! — оборвал я его. — Послушайте, док, этот способ нам не подходит.