Читать «Новая география древности и «исход евреев» из Египта в Европу. Книга II» онлайн - страница 11

Светлана Александровна Саверская

Тот факт, что и уровень моря, и Гибралтарский пролив изменялись, подтверждается древними картами. Например, на одной из самых древних карт Испания соединена с Африкой:

А на картах Европа-Кельтика, 1393 г. Авраама Ортелиуса – Кларисса Д. Николо, Каталанском атласе 1375 г., китайской карте Африки 1389 г. можно заметить идентичное изменение береговой линии Африки и Европы, что указывает на то, что облик Средиземного моря, и, соответственно, интересующего нас Гибралтарского пролива, со временем изменяется:

Исследователь А.Г Степаненко выдвигает версию о том, что вплоть до XVIII в. Гибралтарский пролив был несудоходен, что, в свою очередь, указывает на рассматриваемую нами возможность прохода по суше. Причем наиболее серьезным аргументом в пользу того, что уровень воды в Гибралтарском проливе был значительно ниже, и он мог быть сухопутным, служит затопление большого числа древних городов Средиземноморья. И эти города по-прежнему находятся под водой, – значит, современный уровень Средиземного моря выше по сравнению с периодами затопления.

Хотя и косвенно, но свидетельство о том, что Гибралтарский пролив сохранял проходимость еще в начале нашей эры, есть у Страбона, когда он описывает лиманы между Священным мысом, наиболее западной точкой южной оконечности Пиренейского полуострова, и Геркулесовыми (Геракловыми) столпами: «В прежние времена только одни финикийцы вели эту торговлю из Гадир, т. к. они скрывали ото всех путь туда. Когда римляне однажды пустились преследовать какого-то финикийского капитана корабля, чтобы самим узнать местонахождение торговых портов, то этот капитан из алчности намеренно посадил свой корабль на мель, погубив таким же образом своих преследователей».

Понятно, что описывается путь через Гибралтарский пролив к юго-западной оконечности Пиренейского полуострова, и наличие мелей на этом пути небезынтересно. Впрочем, это вполне обосновано информацией самого Страбона относительно того, что приливы и отливы в районе Столпов наиболее сильные.

Само название Гибралтарского пролива указывает на связь с евреями и иберами одновременно не только в силу идентичности названий этих народов. Согласно легенде, название появилось как трансформированное арабами «Джабал Тарик» (гора Тарик), однако же, сложно не заметить простого разложения этого слова на «гибра (хибра, хебра)» и «ал-тар». И оно довольно просто переводится с латыни: hebraeus – «еврей, еврейский» или «ибри» – «иберы», altaria – «алтарь» от altus – «высокий» и в латыни, и в баскском. Соответственно, точный перевод – «алтарь иберов (евреев)».

Таким образом, мы пришли к выводу об идентичности указанного в Библии и египетских текстах библейского мыса и города Мигдол, и его расположении на северо-западе Африки непосредственно перед современным Гибралтарским проливом. А также о существовании возможности сухопутного перехода пролива народом Моисея в Европу. Причем почти все известные мифы и исторические данные укладываются в эту версию и даже находят свое логичное объяснение.