Читать «Покойник с площади Бедфорд» онлайн - страница 223

Энн Перри

– Ну, тады иде были остальные детишки? – спросила горничная.

– Больше там никого не было, – нахмурился полицейский. – И суммы дотаций вроде бы соответствовали этому количеству – достаточно для того, чтобы их накормить, одеть, закупить топливо и содержать весь этот дом.

– Тады ентого действительно могло вполне хватить, – решительно сказала Грейси. – Для того, шобы накормить сироту, надо не больше нескоких пенсов в день – на хлеб, картошку и подливку. А одевать их можно в лохмотья, которые собираются по всяким свалкам, а потома стираются и чинятся. Целую гору такого барахла можна закупить на шиллинг. То ж самое с ботинками. Ну, а ежели детишку пристроили в семью, шо ваще не часто случается, то одежда ж остается! Ну и, конешно, када хто-то из своего барахла вырастает, то оно достается младшим.

– Что ты этим хочешь сказать? – повернулась к ней Шарлотта. Ее глаза были широко раскрыты и казались почти черными в тусклом свете газовой горелки. На стене плясали желтоватые сполохи от газа.

– Может быть, им удается быстро пристраивать детей в семьи? – предположил Телман. – Если детишек немножко подучить, то они вполне могут помогать в торговле или делать еще что-нибудь…

– Да вы усе живете как во сне, чесс слово! – покачала головой мисс Фиппс. – Сирот так быстро пристроить просто невозможно. Кому в наше время нужны лишние рты? Ежели, конешно, их нельзя заставить работать.

– Но они же совсем крохотные дети! – вставил Питт. – Большинству из тех, кого я видел, было не больше трех-четырех лет.

– А вы шо, думаете, шо такие малявки не могут работать? – Глаза Грейси наполнились гневом и жалостью. – Очень даже могут! Некоторые из их, бедняжек, очень тяжелую работу делают. И никода не спорят и никуда не убегают. Потому шо слишком запуганы. И бежать им некуда. Вот и пашут, пока не вырастут либо не помрут.

– Они не работали, – медленно повторил Томас. – Они были счастливы, здоровы и весело играли.

– Ну да, конешно. Покамест их не пристроят на место, – ответила ему горничная. – В ентом деле крутятся агромадные деньжищи. Здоровые детишки дорого стоят… особливо ежели наладить постоянный сбыт, вот.

Шарлотта почти про себя произнесла слово, которое точно убило бы ее мать на месте, если б та услышала его из уст дочери. На лице супруги полицейского был написан ужас.

Телман смотрел на Грейси в полном смятении.

– Откуда вы это все знаете? – потребовал он ответа.

– Да знаю я, чего происходит с детишками, которых некому защитить! – холодно ответила служанка. – Такое же случилось с одной моей подружкой, шо жила по соседству. Мамашу ее прибили, а папашу посадили. Ну, вот ее с братиками и отправили в приют для сирот. Я, опосля год, отправилась ее навестить. Так вот, она расплетала пеньковые канаты, а ейные братишки отправились на севера, в шахты.

– А тетушке Веспасии обязательно знать об этом, Томас? – прошептала миссис Питт и зажала себе рот руками. – Она этого точно не перенесет. У нее сердце разобьется, если она узнает, что Каделл занимался подобной мерзостью.