Читать «Приключения Юпа Розендааля. Сказка о смысле жизни для совместного чтения детьми и родителями» онлайн - страница 3

Георгий Турьянский

Мама брала большой бидон и шла его доить. Если вы не знаете, молочко из кузнечиков на вкус ужасно сладкое и липучее, особенно, если молочко правильно намазать на пшеничные зёрна. Его ещё можно сварить прямо в напёрстке. И тогда получится самая настоящая конфета, как варёная сгущёнка. Прохожие будут принюхиваться и восклицать: «Что за аромат в нашей долине Розендааль!» Старшие братья смеялись над Юпом и звали его маменькиным сынком.

– Опять маменькин сынок молочка принёс, – кричали они.

Но Юп не обращал на них никакого внимания и не обижался. Кто-то ведь должен ходить за кузнечиками.

В один прекрасный день, когда гусеницы ушли на водопой, а пчёлы разлетелись собирать нектар, Юп приметил зелёные усики, торчавшие из травы возле небольшой кочки. Наш мышонок подбежал с верёвкой к кочке и замер, приготовившись набросить на неосторожного кузнечика петлю. Как вдруг с неба раздался громкий хлопающий шум. Из-за леса вынырнула большая белая птица.

Юп задрал к небу свою мордочку и принялся вглядываться. Странная птица с длинными ногами, не оглядываясь, летела вперёд. Вдруг она взмахнула крыльями, снизилась, сделала круг над мышонком и опустилась на землю.

– Ты чего здесь сидишь один? – спросила птица.

– Кузнечика ловлю, господин Орёл, – отвечал испуганный Юп.

Он никогда раньше не видел птиц так близко и не знал, как следует с ними разговаривать.

– Я не Орёл, я Аист, – засмеялась длинноногая птица, щёлкая клювом. – Будь я орлом, несдобровать бы тебе. А где же твои родители?

– Папа на работе, мама дома.

– Гляди, будь осторожнее. Тебя сверху хорошо видно. Не все птицы просто так станут смотреть на вас, мышей.

– Вы куда летите, господин Аист? – осмелился спросить Юп.

– Я лечу через реку на Мышиный остров, в мышиное королевство. Там нет людей, – и Аист показал клювом, – там за рекой стоит башня. Она тоже зовётся Мышиной. На крыше Мышиной башни у меня гнездо.

– Ох, как бы я хотел туда попасть. Наверное, возле Мышиной башни хорошо?

– Конечно, – кивнул Аист. – Где нас нет, всегда хорошо. На острове есть твои родственники, серые мыши, а в самой башне живёт самая большая мышь на свете, Мышиный Кайзер. В стародавние времена мыши прогнали из замка жадного рыцаря по имени Гаттон, который не хотел никому давать пшеницы. И с тех пор башня принадлежит мышам. Только в последнее время на острове неспокойно. Кто-то повадился таскать зерно у самого Кайзера. Вся мышиная полиция ищет воров.

– Возьмите меня с собой на остров, – сложил лапки на груди Юп. Ему ужасно хотелось распутать преступление в башне Кайзера и прославиться на всё мышиное государство. – У нас в Розендаале нет ни воров, ни полиции. Будьте так добры, возьмите меня туда.

Юп хоть и видел птицу впервые, но понял сразу, что разговаривать с ней следует почтительно.

– Ты ещё мал, – сказал Аист. – Мама с папой, наверняка, не обрадуются, если ты удерёшь из дому.

– Но я хочу быть сыщиком!

Аист уже не слушал, он расправил крылья и взлетел. Птица стала удаляться. А Юп всё думал о Мышиной башне. И не врёт ли эта странная птица? Если не врёт, выходило, что за рекой есть целая страна мышей, о которой никто ему никогда не рассказывал.