Читать «Эльминстер должен умереть!» онлайн - страница 34
Эд Гринвуд
Айронстон не впечатлился.
— Ты? Защитник чего? Видимо, собственных интересов, которые ты провозглашал интересами Мистры. Ты влезал в чужие дела, нарушал законы и свергал королей. Ты никогда не защищал закон, порядок или законное правительство — в отличие от Вандердагаста.
— С последним я соглашусь. Я не был таким как он, хотя по мере того, как годы делали с ним то, что сделали со мной, он все больше и больше видел вещи с моей точки зрения. Он был когда-то моим учеником — и сейчас, когда люди говорят о старине Ванги, используя слово «могущественный», следующим обычно бывает слово «назойливый».
Хокблейд торопливо задушил что-то, подозрительно напоминавшее смешок.
Боевой маг Айронстон покосился на него, затем наградил таким же уничижительным взглядом Эльминстера. Тот добавил:
— Я боролся за мир, справедливость и порядок, но до сих пор не встречал правителя, который сам стремился бы к этим вещам, вместо того, чтобы время от времени случайно их находить. Впрочем, возможно я еще встречу такого; прошло всего двадцать столетий или около того.
— Так ты позволяешь себе сомневаться в суждениях Драконьего Трона?
Эл посмотрел ему в глаза.
— Да. Большинство людей, даже заметив нависшую угрозу, не делают ничего. «Это не мои проблемы», говорят они себе. Они ищут оправдания, выкидывают опасность из головы, занимаясь повседневными делами. И ничего не предпринимают. Но не я.
— В моих глазах это делает тебя мятежником или по меньшей мере преступником.
— Ааа, еще один из тех блюстителей закона, что определяют вину, не затрудняя себя мелкими неудобствами суда. Это ведь
— Ты смеешься надо мной, старик. Повторяю, ты стоишь на кормирской земле, подчиняешься
— Нет. Даже самый последний из кормирцев не подчиняется
—
— Очень законопослушно, юный Айронстон.
Боевой маг тонко улыбнулся.
— Ты можешь остаться на месте. Можешь шагнуть вперед, оказавшись в досягаемости меча сэра Хокблейда. Или можешь сбежать, дав мне право убить беглого преступника, пытавшегося избежать задержания.
— Понятно. Победа любой ценой.
Айронстон пожал плечами.
— В бою ничего не имеет значения. Кроме победы.
Глаза Эльминстера, голубое на сером, спокойно смотрели на него.
— О? Если ничего не имеет значения, значит, и сражаться
— Я устал от этого, — фыркнул Айронстон. — Хокблейд, взять его!
Эл быстро швырнул предмет, который сжимал в правой руке, в лицо Айронстону. Предмет взорвался облаком черного порошка, от которого маг всхлипнул и беспомощно рухнул на пол, вцепившись в лицо, хрипя и кашляя.
— Черный перец! — воскликнул рыцарь, выхватив кинжал и швырнув его в Эльминстера. — Но меня на старые арфистские трюки не поймаешь!
Он бросился вперед, вырывая меч из ножен — а Эльминстер в воздухе перехватил брошенный кинжал, крутанулся и с силой метнул его в горло второго боевого мага, который осторожно крался за спиной Эла с жезлом наготове. Кинжал ударил мага рукоятью, и тот обнаружил, что не может дышать. Он сполз на землю, хватаясь за горло.