Читать «Эльминстер должен умереть!» онлайн - страница 213
Эд Гринвуд
— Оставь их и иди в кровать!
Она задохнулась от боли, но смогла прошептать:
— Милорд, нежнее!
В ответ он изо всей силы хлестнул ее тыльной стороной ладони по груди и зарычал:
— Ложись на кровать! Подумай о двадцати золотых львах и закрой свой рот!
— Да, милорд, — прохныкала она, подчиняясь.
— Один момент, парень, — произнес незнакомый мужской голос из дальнего конца комнаты.
Марлин резко повернулся.
— Кт...
— Отзови своих убийц, — сказал его худой, пожилой гость. — Прямо сейчас с ними сражаются половина драконов и боевых магов Сюзейла — и в процессе направляются сюда.
Вместо ответа Марлин оскалился и шагнул к столику, чтобы схватить Парящий Клинок.
— Убирайся! Кем бы ты ни был, уби...
— Меня зовут Эльминстер, — радостно представился гость, бросив несколько металлических пузырьков под ноги лорду.
Марлин поскользнулся, наступив на покатившийся круглый флакон. Он отчаянно потянулся к мечу, схватил его — и беспомощно рухнул, перевернув на себя столик.
Миг спустя ему на голову упала Виверноязыкая Чаша, и Кормир внезапно уплыл куда-то вдаль.
— Удивительно прочная, — одобрительно заметил Эльминстер, обращаясь к женщине на кровати. — Тебе стоит уйти сейчас, пока не...
—
***
— У меня есть дело внутри, — воинственно сказал немолодой мужчина в потертой кожаной одежде с мечом в руке. — Посторонитесь.
Пурпурные драконы перестали улыбаться и опустили копья, преграждая ему путь.
— Сэр волшебник? — позвал один из них, чтобы предупредить дежурного боевого мага позади них.
В ответ раздался вздох и глухой стук, как будто упало что-то тяжелое. Один из драконов начал поворачиваться.
Только чтобы самому вздохнуть и завалиться вперед. Его товарищу хватило времени только на то, чтобы перевести взгляд на напарника, прежде чем присоединиться к нему.
— Мирт, — радостно сказала Шторм Среброрукая позади стражника, которого только что оглушила. — Заходи и будь как дома! Сколько лет, сколько зим!
***
Эльминстер открыл глаза, чувствуя боль и слабость.
Он находился в королевском дворце, в маленькой каменной комнате, которую он уже видел раньше один или два раза. Палата с каменными скамьями вдоль двух стен, с закрытыми дверями в других двух стенах, и столом в центре помещения.
На столе лицом вверх лежала Шторм, мертвая или бесчувственная.
Эльминстер проковылял к ней, чтобы проверить.
Когда он нагнулся над Шторм, пробормотав «Подруга?», ее глаза открылись. Взгляд казался каким-то чужим.
Похожие на иголки клешни выстрелили из нее, чтобы пронзить Эльминстера.
Харкнув кровью, широко раскрыв глаза от изумления и ужаса, Эльминстер отшатнулся — и вверх сквозь тело женщины, с такой легкостью, как будто но было просто жидким кремом, разломав стол и пол под ним, взлетел гигантский созерцатель.
Он повис в воздухе, огромный и зловещий, поросший не только лесом длинных, изогнутых глазных отростков, но и щупальцами, что заканчивались острыми клешнями.
— Больше никакого вмешательства в чужие дела, Эльминстер, — промурлыкал он мокрым, злорадным голосом. — Больше ты не будешь направлять Лесное Королевство туда-сюда, ухмыляясь, пока ты двигаешь людей, как фигуры на шахматной доске. Все твои происки и замыслы кончатся здесь и сейчас.