Читать «Эльминстер должен умереть!» онлайн - страница 174

Эд Гринвуд

Сонные, раздраженные слуги не смогли убедить солдат подождать до более подобающего времени после полудня, и в конце концов нехотя разбудили Марлина, рассказав ему, что у ворот ожидают солдаты Короны, не желают уходить и требуют немедленной аудиенции.

Буквально за мгновение Марлин очнулся от мрачной сонливости и застыл в тревоге. В первую очередь он отослал всех слуг, сообщив, что вполне способен одеться самостоятельно.

И действительно, он был уже почти одет, когда за последним из них закрылась дверь. Проведя рукой по щетинистому лицу и решив не тратить время на бритье, наследник дома Грозозмеев сунул ноги в сапоги, схватил ножны с Парящим Клинком и застегнул их на поясе, запихнул Пьянчужку за пазуху, дважды похлопав его по голове, что служило приказом сидеть тихо, до тех пор пока он не позовет или не достанет стиржа снова, и взял в свою руку чашу, как будто пил из нее, когда его прервали.

Ну вот. Готов. Он глянул в ближайшее зеркало, затем поспешил вниз в аванзал, чтобы встретить драконов.

Когда он спустился по лестнице, они ждали его небольшой, молчаливой мрачной группой.

— Итак? — коротко спросил Марлин, не тратя время приветствия или попытки изобразить вежливость.

— Нам нужна ваша помощь, лорд Грозозмей. Пожалуйста, пройдемте с нами. Всего лишь до ваших парадных дверей, вон туда.

— Зачем? — фыркнул Марлин. — Что...?

Они ничего не ответили, развернувшись одновременно, чтобы промаршировать к дверям.

Марлин искоса посмотрел на своих безмолвных слуг, затем пошел следом.

Одна из передних дверей была распахнута, и снаружи было еще больше солдат.

— Так к чему это все? — спросил Марлин, отступая в сторону, чтобы все эти драконы не окружили его в дверном проеме.

— Вы нужны нам, чтобы установить личность покойного, — мрачно сказал ему дракон. — Нам сказали, что это ваш слуга. Это так?

К тому времени Марлин уже увидел тело на носилках, и его лицо приобретало тот же мертвенно-бледный оттенок, что и у покойного. Это был Гаскур, человек, которому он доверял больше всего в мире. Его личный слуга на протяжении многих лет, его торговый агент... зияющая рана на его горле, оставленная огромным мечом, красноречиво давала понять, как он умер.

— Кто... кто это сделал? — выпалил Марлин, в его собственном горле неожиданно появился комок, а комната вокруг внезапно покачнулась.

Твердая рука на спине поддержала его, и Марлин едва смог заметить, что солдаты, пристально следившие за его лицом с подозрительным видом, расслабились. Некоторые, казалось, даже жалели его.

— Где вы его нашли? — спросил лорд, его голос дрожал, будто у юной девушки. Не дождавшись ответа, он яростно потряс головой и отвернулся.

— Это мой слуга, да, — слепо сказал он в воздух, направляясь к далекому столу через аванзал и сиявшему там ряду графинов. — Гаскур, верный и преданный человек. Я доверял ему больше, чем кому-либо.

Он нашел графины и развернулся.