Читать «Эльминстер должен умереть!» онлайн - страница 141
Эд Гринвуд
Дважды она припадала к земле, чтобы неподвижно застыть, когда местные жители проходили мимо с луками наготове, следуя звериными тропами в поисках добычи. Их луки были предназначены скорее для того, чтобы удержать медведей или других хищников, чем для охоты, но всегда встречались такие, кто сначала спускал тетиву, и только потом смотрел, в кого он попал.
Прошли годы с тех пор, как Шторм была Бардом Долины Теней не только в легендах, но и на деле; она уже давно не возделывала свою землю и не давала приют арфистам. Жители Долины считали ее призраком, оборотнем или даже проклятыми останками — напоминанием о Волшебной Чуме — и вполне могли попробовать пронзить ее стрелой или спустить собак.
И годы прошли с тех пор, когда подобная жестокость могла стать для нее лишь мимолетной неприятностью. Вместо необузданной силы в ней становилось все больше горькой мудрости. И большую часть времени она оставалась в одиночестве, хотя это беспокоило Шторм все меньше и меньше.
Дорога от прогалины сквозь тесно растущие деревья, по вздымающимся камням, к тому месту, где из-за деревьев виднелся каменный утес, поросший мхом и сочащийся влагой, была короткой. В утесе зияли трещины и щели, некоторые были неожиданно велики. Две были достаточно широкими, чтобы случайный наблюдатель посчитал их «пещерами».
Одна, как знала Шторм, была на самом деле небольшой нишей, в глубину не больше роста низкого человека. Вторая была ее целью.
Или станет ее целью, после того как Шторм обойдет последнее дерево, чтобы оглянуться и прислушаться — достаточно долго, чтобы убедиться, что за ней никто не следит.
Шторм неподвижно застыла, когда слабый ветерок пробежал по листве вокруг, пока птицы снова не запели и не продолжили беззаботно порхать с ветки на ветку. Тогда решила, что у нее на хвосте никого нет. Шторм сбросила плащ к носкам своих неприметных старых сапог, стряхнула с себя свою мантию, развязала жилет под ней и сняла его, снова надела плащ, а поверх него остальную одежду — и отправилась прямо к упомянутой пещере.
У входа она остановилась, осторожно поставила левую ногу на небольшой выступ высотой по голень с одной стороны неровного зева пещеры, и оттолкнулась от него, прыгая в темноту, чтобы наверняка не задеть ни один из камней у входа.
В результате механизм с копьем на пружине остался неподвижным, пока она проползла под ним, вместо того, чтобы проткнуть ее тело длинной стальной рогатиной.
Несколько человеческих черепов — целую жизнь назад она помогла их собрать — украшали узкую, неровную поверхность углубления, в котором она оказалась. Просто предупреждение.
Шторм прошла мимо, к
Эту магию давным-давно сплели маги-арфисты, включая Эльминстера — волшебное поле, которое должно было держать посторонних подальше от этого тайного укрытия в лесу. Волшебная Чума превратила поле в бурлящий хаос, заставляющий живые тела содрогаться и пугающий любого, кто к нему прикасался, но поле было предназначено для того, чтобы пугать, а не убивать. Если оно все еще работало, как задумано, и не превратилось в нечто худшее.