Читать «Есть, любить, наслаждаться. Еда. Путеводитель-травелог для женщин по ресторанам, кухням и рынкам мира» онлайн - страница 181

Лайла Демэй

Loreley Restaurant & Biergarten

7 Rivington St., поблизости от Chrystie St. – (212) 253-70-77

Менее пафосное заведение, чем прочие пивные залы. Но зато здесь царит дух старины и подлинности. Большой выбор бутылочного немецкого пива, пива в разлив и сытных немецких блюд. Жареные колбаски подаются с гарниром из отварной картошки. Разливное пиво продается в бочонках (литр стоит от 14 до 16 долларов).

The Standard Biergarten

848 Washington St., угол 13th St. (вход со стороны Little W. 12th St., угол Washington St.) – (212) 645-46-46

Пиво льется рекой среди знатоков модных тенденций и веяний. Теперь оно становится самым популярным напитком и отлично смотрится на фоне винтажных платьев и туфель на шпильках. И все это происходит на открытой террасе ультра-современного Standard Hôtel. Ассортимент пива удовлетворит самый взыскательный вкус.

Radegast Hall & Biergarten

113 N. 3rd St., возле Berry St. Williamsburg, Brooklyn – (718) 963–39–73

Это заведение недавно появилось в Вильямсбурге. Здесь вы встретите многих представителей местной богемы (в США французский термин «бобо», что означает «богемная буржуазия» (производное от bourgeois-bohéme), так и не вошел в разговорный язык, вместо него употребляется слово «бого» от «богемный»). В ассортименте колбаски и другие фирменные австрийские и немецкие блюда.

Коктейль-бары

Milk & Honey

134 Eldridge St., между Broome St. и Delancey St.

Это легенда. Бар, открытый Сашей Петраске, воссоздает атмосферу подпольных заведений времен сухого закона. Коктейли готовят на основе натуральных фруктовых соков с использованием лучших ингредиентов. Бесполезно выбирать, доверьтесь бармену, стоящему за стойкой, и попросите вам приготовить какой-нибудь напиток на его вкус. Перед приходом зарезервируйте столик по телефону. Номер телефона указан в красных страницах (телефонный справочник). Желаем удачи!

Flatiron Lounge

37 W. 19th St., между 5thAve. и 6th Ave. – (212) 727–77–41

Джулия Рейнер, владелица здешних мест, буквально создает шедевры. Она собственноручно готовит горькие настойки, отвары и многие другие ингредиенты для своих коктейлей, подавая их с кусочками льда разных размеров в зависимости от того, какой результат она хочет получить. Это настоящая ювелирная работа.

Apothéke

9 Doyers St., поблизости от Bowery – (212) 460-04-00

Этот бар, где можно не только выпить, но и плотно перекусить, недавно появился на рынке. В переводе с немецкого языка его название означает «аптека», а все коктейли разделены по группам в зависимости от их так называемого терапевтического воздействия. Исцеление обеспечено, даже если вы не больны. Лично нам очень нравятся напитки, которые готовит Тео, миксолог, специализирующийся на приготовлении коктейлей инков (во всяком случае, именно так он нам представился).

Dutch Kills

27–24 Jackson Ave., поблизости от Dutch Kills St., Queens – (718) 383-27-24

Последнее детище Саши Петраске, владельца Milk & Honey. Заведение того же калибра и уровня, что и его старший брат.