Читать «Игра в любовь без правил» онлайн - страница 11

Линда Тэйлор

— Да, вечер прекрасный! — крикнула Элла ему вслед. Но мужчина уже удалялся быстрой рысцой и через минуту растворился в темноте вместе с собакой.

Элла бросила взгляд на часы — дешевенький электронный «Аргос», им она заменила прежний «Картье», которым щеголяла, когда работала в Сити. Скорее всего, она угодила в тот час, когда местные привыкли выгуливать собак. Так что разумнее всего швырнуть злополучный пакетик в кусты и побыстрее удрать отсюда, пока не появился еще один любитель вечерних прогулок. Элла представила себе, как Миранда в ожидании раздраженно барабанит наманикюренными пальчиками по стойке бара, и вздохнула. Пора бежать.

Она юркнула в машину и вытащила из бардачка пакетик. Озадаченно огляделась, гадая, куда же кинуть. Вдоль дороги тянулся забор, заканчивающийся воротами, за ним простиралось поле, окаймленное живой изгородью шиповника. На вид заросли казались довольно густыми. «Подойдет».

Элла проскользнула через ворота и двинулась вдоль изгороди, ощупывая ее рукой, пока не обнаружила лохматый куст папоротника. Это было как раз то, что она искала. Поспешно раздвинув ветки, она сунула туда пакетик, а потом расправила их снова, чтобы его не было видно. С души будто камень упал. Выпрямившись, Элла удовлетворенно вытерла руки о джинсы: «Вот и все. Конец…»

Вдруг послышался звук двигателя приближающегося автомобиля. Элла, даже не успев ни о чем подумать, плюхнулась ничком в траву. Машина ползла довольно медленно. Насколько помнилось Элле, это был самый узкий участок дороги. Затаив дыхание, она чуть-чуть раздвинула ветки живой изгороди. Слава Богу, проехала! Поднявшись, Элла рысью помчалась к воротам.

Ужом проскользнув между прутьями, не смогла сдержать истерический смешок. Адреналин ударил ей в голову, словно вино. Усевшись за руль, Элла включила зажигание, нажала на газ и рывком сорвалась с места. Только тут она наконец перевела дух. «Вот теперь можно и праздновать», — подумала она. И ничего, что ей уже скоро тридцать. Настроение было великолепное. Не обращая внимания на скрежет старой развалюхи, Элла свернула на дорогу и прибавила газу. На лице ее сияла улыбка.

А этот Плу — забавное местечко. Никогда не знаешь, на кого там наткнешься.

Глава 2

Звуки, рвущиеся из музыкального автомата, оглушили Эллу уже с порога. Опустив глаза, она проскользнула мимо висевшей в холле знаменитой акварели и стала проталкиваться к бару. Фэйт, скорее всего, уже тут, решила она.

Когда она вернулась, в коттедже уже никого не было. Почему-то Элла представила, как Миранда, потеряв терпение, тащит вопящую и отбивающуюся Фэйт в паб, не обращая внимания на то, что та еще в лифчике и трусиках. Миранда не любила бывать где-то одной, хотя, с тех пор как они поселились вместе, предпочитала обходиться без женского общества. Элла уже несколько вечеров подряд с любопытством разглядывала сваленные кучкой на кухонном столе картонные подставки под пиво, в то время как Миранда, в очередной раз почувствовав острый недостаток тестостерона, исчезала из дома. Потом Элле вдруг пришло в голову, что Фэйт спряталась, чтобы никуда не идти, но, поспешно обыскав ее спальню и даже заглянув под кровать, она убедилась, что в доме никого нет. И вдруг вспомнила о наркоторговцах. Что, если уже побывали здесь, похитили бедную Фэйт и теперь просматривают в местной газете объявления о пропавших животных, чтобы узнать, куда подевался героин. Но, поразмыслив немного, Элла решила, что, скорее всего, Миранда и Фэйт ждут ее в пабе.