Читать «Великая Русь Средиземноморья. Книга III» онлайн - страница 85

Светлана Александровна Саверская

Слово «славяне» во множестве языков переводится как «раб, невольник, подчиненный», хотя у Константина Багрянородного этим термином названы конкретно сербы: «Сербами же на языке ромеев обозначаются «рабы»… Это прозвище сербы получили потому, что стали рабами василевса ромеев».

Разумеется, это служит не только предметом споров, но и основой для шовинизма. И хотя в «Повести временных лет» звучит «словене», а не «славяне», идентичность «славян, склавов» и других слов, относящихся к славянам и переводимых при этом именно так – «рабы», не вызывает сомнений. При этом нет ни одной вразумительной версии, объясняющей этот феномен.

В основном историки основываются на том, что славян привозили в качестве рабов в Византию. Но в тех же источниках, на которые идут ссылки, в качестве рабов или, точнее, «подарков» царям Византии и не только им, привозили людей из совершенно разных стран. Вот если бы привозили только славян, можно было бы о чем-то говорить. Но так не было, стало быть, возникновение этого термина связано с чем-то другим. Более того, Византийская империя была заселена славянами минимум с IV в., и те же василевсы имели родственные связи со славянами, и это, конечно, ставит под сомнение возможность такого перевода.

Родство русов и славян также вызывает вопросы. В арабских источниках, к примеру, у Ибн Хордадбеха, есть сведения и о том, что русы и славяне – один и тот же народ, и что русы говорят на славянском языке. В «Чешской хронике» Козьмы Пражского русы фигурируют как славянский народ еще при его возникновении. Тем не менее, во многих источниках Русь и славяне фигурируют обособленно. Но эта информация датируется концом I тыс. н. э., когда славяне массово переселялись на восточные земли; Русь же оставалась на своем месте. Поэтому делать однозначных выводов о различной этнической принадлежности русов и славян нельзя. Вероятнее всего, речь идет о приобретенных отличиях.

У этрусков было кастовое общество, поэтому давайте посмотрим на различные названия русов и славян именно с этой точки зрения.

1. Ерусы-русы. С латыни erus (herus) переводится как «хозяин, владетель, супруг». И, таким образом, каста правителей может определяться как Rus-Русь. Действительно, вспомним: и до, и после призвания Руси славянские и иные народы платили дань. При этом параллельно сосуществует слово-близнец – rus, возводимое к «пашня». Этруски считали, что каждая семья должна быть наделена землей, т. к. через землю осуществляется связь с предками, и уделяли огромное внимание межеванию. Такое же отношение сохранилось у русских даже в современности. И название страны Rus в значении «возделанная», т. е. «наша» пашня, мирно сосуществует с термином «владелец» этой же земли. В свою очередь, такое понимание термина указывает на то, что каста правителей распоряжалась землями Руси-Этрурии.

2. Каста воинов, как мы полагаем, – варяги. Даже несмотря на то, что в ПВЛ варяги однозначно позиционируются в качестве народа, здесь нет противоречия – создание каст на основе различных племен-колен наблюдалось и у евреев, когда, к примеру, в качестве жрецов, духовенства, было выделено конкретное племя левитов. У этрусков, как считается, регулярной армии не было, так же было и позже на