Читать «Тайна шестого бога» онлайн - страница 26
Лилия Данина
Слимп оскалился и плюнул ей под ноги, за что немедленно получил еще один похожий танец. Это она так до смерти его запляшет. Когда после третьего раза он снова отдышался, Тэнаэ отстранила сестру и подошла на шаг ближе.
– Вот это, – волшебница помахала обгоревшим знаменем у него перед носом, – мы нашли в разрушенной деревне. Она сгорела. Полностью.
– А вернее, ее подожгли, – снова вмешалась Алиэнтэль, – ваши головорезы. А перед этим согнали всех жителей в местный храм и заперли там.
– Что за бред, – выдохнул Слимп, – какая еще деревня?
– Гортем, в окрестностях Дира, – пояснила Тэнаэ.
– Слушайте, курицы, – устало сказал орк, – ни о какой деревне я ничего не знаю, войск мы туда не посылали, и уж тем более убивать мирных никто бы не посмел – я за это вешаю.
– Может быть, – улыбнулась Тэнаэ, – мы бы тебе и поверили, вот только Гортем была не первой разрушенной деревней. За последние месяцы их уничтожили больше десятка, несколько тысяч жителей сожжены заживо, и на месте каждого преступления наши разведчики находили такие флаги. И кое-кто из выживших утверждает, что видел ваших воинов во время набегов.
– Ваши разведчики? – насторожился Слимп.
– Ха, а ты думал, вы останетесь безнаказанными? – усмехнулась Алиэнтэль.
Тэнаэ укоризненно посмотрела на сестру и снова повернулась к Слимпу.
– Тебя не удивило, что так много солдат пришло под ваши стены? – спросила она. – Старейшины многих кланов, в том числе и тех, чьи дома были разрушены, в течение этих месяцев готовились объявить вам войну. И, конечно, под их знамена пошли, чтобы сбросить ваше главенство. Вас считают убийцами, Слимп. Народ в ярости. На что, по-твоему, могут пойти обезумевшие от горя люди? На все, я тебе отвечу. Вот они и пошли. На ваши стены.
– Но это не мы! – крикнул Слимп.
– А ты думаешь, что был бы еще жив, если бы это действительно были вы? – едко поинтересовалась Алиэнтэль. – Если настолько тупой, можешь еще поорать, нежить порадуется, когда мы уйдем.
Слимп зло посмотрел на заклинательницу, но проглотил оскорбление и спросил, обратившись к Тэнаэ:
– Кто же видел наших воинов там?
– А ты умнее, чем кажешься, – довольно улыбнулась волшебница, – свидетелей надежно прячут, но у нас возникли сомнения, что они там вообще были во время нападения, и я добилась с одним из них встречи. Показания этого человека сильно отличались от того, что произошло в «его» деревне на самом деле. Он не смог даже ответить, где именно стоял их храм. Поэтому я думаю, что это вовсе не его деревня, и «свидетель» – подставное лицо.
– Чего? – изумленно расширил глаза Слимп, не понявший и половины из сказанного женщиной.
– Слишком заумно для его мозгов, Тэна, – усмехнулась Алиэнтэль и обратилась к орку: – Она говорит, что вас подставили, причем очень хорошо.
Зак и Аанти прошли к руинам небольшого поселения, когда-то стоявшего на краю леса, но заходить в ворота не стали, несмотря на то, что вокруг бродило полно нежити и даже не боящихся здесь солнечного света вампиров. Гномка шла сначала по дороге, потом им пришлось карабкаться вверх на довольно крутые холмы, но друзья наконец добрались до одинокой хижинки на перекрестке дорог, и из-за нее им навстречу вышел высокий орк с татуировками на лице и лысой голове. Темно-зеленая накидка из прочных стеблей травы волокнянки на покатых плечах говорила о том, что орк – шаман.