Читать «Восход империи» онлайн - страница 407

Майкл Дж. Салливан

Наставница императрицы — помощница императрицы Модины, в обязанности которой входит следить за тем, чтобы Модина могла появляться на публике.

Неврик — сын Нарейона, наследник, которого укрывал и защищал Джериш Грелад.

Нефрит — убийца из гильдии «Черный алмаз», возлюбленная Меррика, убита Ройсом по ошибке.

Нидвальден, река — восточная граница Аврина и начало Эриванской империи.

Нижний квартал — бедный район Медфорда.

Нимбус — гувернер императрицы, помощник наставницы императрицы; родом из Вернеса.

Ниппер — молодой слуга, работающий в основном в кухне императорского дворца.

Нифронцы — преданные члены церкви Нифрона.

Ноб — пекарь в императорском дворце.

Новая империя — вторая империя, объединившая большую часть королевств людей; ею управляет императрица Модина с помощью регентов Этельреда и Сальдура.

Новрон — спаситель человечества, полубог, сын Марибора, одолевший эльфийское войско во время Великих эльфийских войн, основатель Империи Новрона, строитель Персепликвиса, муж Персефоны.

Новронский — относящийся к Новрону.

Нора — другое название Крысиной норы.

Обердаза — тенкинский или газельский шаман.

Обстенить паруса — положить паруса на стеньгу, т. е. поставить их так, чтобы ветер дул в их переднюю сторону и тем самым нажимал на их стеньги. При таком положении парусов судно будет иметь задний ход.

Огранщик — член воровской гильдии «Черный алмаз» из Ратибора.

Орден латной юбки — рыцарский орден, образовавшийся после падения империи, призванный хранить традиции и знания тешлорских рыцарей.

Оррин Флэтли — писарь из Ратибора.

Осгар — судья из Хинтиндара.

Остриум — общая трапезная тенкинов.

Паркер — интендант армии патриотов.

Парталорен, водопад — водопад на реке Нидвальден возле башни Авемпарта.

Патриарх — глава церкви Нифрона, обитающий в Коронной башне в Эрваноне.

Патриоты — политическая партия под руководством Дегана Гонта, призывающая к самоуправлению народа.

Перин — зеленщик из Ратибора.

Персепликвис — древний город, столица Империи Новрона, названный так в честь жены Новрона, разрушенный в годы уничтожения Старой империи.

Персефона — супруга Новрона.

Перси Брага — бывший эрцгерцог, лорд-канцлер Меленгара, талантливый фехтовальщик, дядя Алрика и Аристы, убит графом Пикерингом, заказчик убийства короля Амрата.

Пикеринг — дворянская семья Меленгара, правители Галилина. Граф Пикеринг считается лучшим фехтовальщиком в Аврине и, по слухам, владеет волшебным мечом.

Пикилеринон, Сидрик — дворянин, сокративший свою фамилию до Пикеринга.

Плесиеантское заклинание — магический метод получения силы от природы, используемый в Искусстве.

По — помощник кока на «Изумрудной буре».

Полировщик — глава отделения гильдии «Черный алмаз» в Ратиборе.

Поля Высокого Двора — некогда место, где проводились суды, теперь место проведения Зимних турниров.

Полубак — возвышение над верхней палубой в носовой части корабля.

Прайс — первый офицер воровской гильдии «Черный алмаз».

Пралеонский страж — телохранитель короля в Ратиборе.

Пристав — чиновник, производящий аресты и определяющий наказание.

Рассел Ботвик — фермер из Дальгрена.