Читать «Кольцо с бирюзой» онлайн - страница 155
Грейс Тиффани
— А больше вы разве ничего не хотите? — крикнул Бассанио.
Порция надела перчатки.
— Дело велось pro bono. Бесплатно, за счет Венеции. Но я хочу получить вот этот красивый серебряный перстень в обмен за спасение жизни вашего друга.
— Ах, вот этот, — сказал Бассанио. — Он не очень хорош. Камень с дефектом, и ободок…
— Вы разве не хотите выразить мне благодарность?
— Хотим, очень хотим. Мы в вечном долгу у вас. Поверьте, я готов отдать вам все товары на Мерчерии, чтобы доказать свою благодарность.
— Вам принадлежат все товары на Мерчерии?
— Нет, нет! Это лишь фигура речи. Этот перстень… Моя жена его дала…
— Отдай его правоведу! — резко сказал Антонио, севшим от злости голосом. Странный тон для человека, которому недавно спасли жизнь, но Порция удержалась от замечания. — Моя любовь стоит больше, чем любовь твоей жены, — раздраженно бросил он.
Бассанио посмотрел на перстень, уже соскользнувший с его пальца.
— Оно все равно мне не подходит, — сказал он. — Я привезу ей подарок, и она меня простит.
Скорее, чем потребуется, чтобы произнести «Верую», перстень оказался на мокрых камнях у ног Порции.
* * *
Солнце опустилось уже низко, когда Порция потащила Нериссу к восточным докам.
— Идем! Мне нужно спросить кое о чем одного человека, а с наступлением темноты его уже здесь не будет.
Гневные слова снова вернулись к Нериссе.
— У тебя есть еще какие-то уловки? Это было жестоко, Порция, жестоко! Я слышала почти все и видела конец! А что насчет твоего мужа и Антонио?
— Думаю, теперь мне не нужно бояться супружеской постели, — задыхаясь от быстрой ходьбы, проговорила Порция. — Но я намерена получить права на то, что мне принадлежит, еще до того, как брак будет аннулирован. — Она повертела перстень на своем пальце. — И этот перстень мне поможет.
— Смотри, теперь ты не потеряй его! Но как ты могла так поступить с этим беднягой евреем, Порция?
— Мир, Нерисса, это сцена, где каждый человек должен играть свою роль. Я играла роль Иисуса, изумляющего старших своей мудростью, а он играл роль жестокого жида. Не я написала пье…
— Жестокая!
Порция резко остановилась и обернулась к Нериссе.
— Я — жестокая? Твой мужчина с красивыми испанскими глазами собирался вырезать сердце у человека! — Схватив Нериссу за локоть, она снова заставила их спешить, не обращая внимания на возмущенные взгляды подруги. — Он собирался взять нож и…
— Ты знала, что он не собирался этого делать! Он играл в эту игру. А они отобрали у него все и выкинули его на улицу! Грациано вопил и кусался, как пес. Даже не думай, что я свяжу с таким свою душу. Придется меня сначала распять на дыбе, чтобы я так поступила! Знаешь, недавно на мне хотел жениться один из Вероны, страшен лицом, но остроумен! Боюсь, я опоздала. Теперь уж он принадлежит другой. Так тому и быть. Я вернусь на ферму своих родителей, Порция! Да! Я попрошу их принять меня, это лучше, чем выходить замуж за такого мерзавца, как Грациано ди Пезаро. Здравый смысл блюет при таком спаривании!