Читать «Изумруд раджи (сборник)» онлайн - страница 23
Агата Кристи
Женщина поднялась.
– Я как раз собиралась позвонить мяснику, – спокойно заявила она. – Ты посиди здесь.
– Мяснику? Так поздно вечером?
– Его лавка закрыта, конечно, глупый. Но он у себя дома. А завтра суббота, и я хочу, чтобы он привез мне рано утром телячьи отбивные, пока их не перехватил кто-то еще. Милый старик сделает для меня все, что угодно.
Аликс быстро прошла в дом и закрыла за собой дверь. Она услышала, как Джеральд сказал: «Не закрывай дверь», – и быстро и весело ответила:
– Так мошки не залетят. Терпеть не могу мошек. Ты боишься, что я заведу роман с мясником, глупенький?
Оказавшись в доме, Аликс схватила телефонную трубку и назвала номер паба «Герб путешественника». Ее сразу же соединили.
– Мистер Уиндифорд все еще живет у вас? Могу я с ним поговорить?
Тут ее сердце сильно забилось. Дверь распахнулась, и в холл вошел ее муж.
– Уходи же, Джеральд, – капризно произнесла она. – Терпеть не могу, когда кто-то слушает, как я разговариваю по телефону.
Он только рассмеялся и упал в кресло.
– Ты уверена, что звонишь именно мяснику? – пошутил он.
Аликс была в отчаянии. Ее план провалился. Через минуту Дик Уиндифорд подойдет к телефону. Следует ли ей рискнуть всем и позвать его на помощь?
Она нервно нажимала и отпускала маленькую кнопочку на трубке, которую держала в руке; эта кнопка позволяла отключать и включать микрофон, и ее голос то был слышен на другом конце, то прерывался. Ей в голову мгновенно пришел другой план.
«Это будет трудно, – подумала она. – Это означает, что нужно не терять голову и подобрать нужные слова и ни на мгновение не запнуться, но я думаю, что сумею это сделать. Я
И в эту минуту она услышала голос Дика Уиндифорда на другом конце провода.
Аликс глубоко вздохнула. Потом крепко нажала кнопку и заговорила:
–
Аликс повесила трубку на рычаг и повернулась лицом к мужу, тяжело дыша.
– Значит, вот как ты разговариваешь со своим мясником, да? – спросил Джеральд.
– Это женская уловка, – весело ответила Аликс.
Она еле сдерживала волнение. Он ничего не заметил. Дик, даже если он не понял, придет.
Она прошла в гостиную и включила свет. Джеральд пошел за ней.
– Теперь ты воспрянула духом? – спросил он, с любопытством глядя на нее.
– Да, – ответила Аликс. – Моя головная боль прошла.
Она села на свое обычное место и улыбнулась мужу, который опустился в свое кресло напротив нее. Она спасена. Сейчас еще только двадцать пять минут девятого. Дик должен прийти задолго до девяти часов.
– Мне не очень понравился кофе, который ты мне дала, – пожаловался Джеральд. – Слишком горький на вкус.