Читать «Опасный метод» онлайн - страница 58

Кристофер Хэмптон

Молчание.

Верлен. Ну да, да, я собирался отослать ее в Париж. Но тебе не понять, как сильно я ее люблю. Она так прекрасна. Сегодня утром вхожу к ней, без стука, а она лежит на кровати, обнаженная. Такая красивая, такая молодая и растерянная…

(Умолкает. Рембо не в силах сдержать смех.)

Что смешного?

Рембо. Она действительно лежала голышом?

Верлен. Да.

Рембо. Мне это нравится. Бесподобно!

Верлен. А что такого?

Рембо. Я даже начинаю лучше о ней думать.

Верлен. Почему?

Рембо. Ну, как же: доперла наконец, что от нее требуется, и не ломалась.

Верлен. Циничный подонок. Она устала с дороги. И не могла знать, когда я приду.

Рембо. Это у нее привычка такая — валяться нагишом?

Верлен. Нет. (Пауза.) Слушай, к чему этот разговор?

Рембо. Просто к слову. (Пауза.) Она твоя жена, ты ее любишь, вот и катись к ней. (Встает.)

Верлен. Господи, не знаю, что делать.

(Молчание. Рембо начинает двигаться к выходу.)

А ты как считаешь?

Рембо. Я считаю, что мне пора. Я считаю, что ответ за тобой.

Верлен. Боже правый.

Рембо. Буду ждать твоего решения здесь, внизу.

Верлен. Не уходи.

Рембо (с улыбкой). Стаканчик-другой — и ситуация, надеюсь, немного прояснится.

Рембо уходит. Верлен сидит в луче прожектора, угрюмо глядя перед собой.

Занавес.

Действие второе

СЦЕНА 1

Голос Верлена. Как много было ночей, когда я любовался его трогательным спящим телом и гадал, почему он всеми силами старается убежать от реальности. Мне еще не встречался человек, для которого это стало бы целью жизни. Я понимал, что от него исходит угроза обществу, а больше всего — ему самому. Быть может, он знал тайные способы изменить жизнь? Нет, отвечал я себе, он лишь хочет их найти. Его доброта имеет магические свойства. Я — ее пленник.

Во время этого монолога постепенно загораются огни рампы, освещая зал в георгианском стиле, превращенный в однокомнатное жилое помещение по адресу: Лондон, Хауленд-стрит, дом 34, квартира 5.

24 ноября 1872 года.

Верлен, сидя за обеденным столом, пишет письмо. Рембо валяется на кровати, подмяв под себя одеяло; он читает и время от времени делает пометки в школьной тетради. Разговор не носит связного и последовательного характера; обстановка домашняя.

Рембо. Чего ты боишься больше всего на свете?

Верлен. Мм?

Рембо. Спрашиваю: чего ты боишься больше всего на свете?

Верлен. Не знаю. Положить свои яйца не в ту корзину. (Не отрываясь от письма.) А ты чего боишься?

Рембо. Что люди увидят меня так, как вижу их я.

(Молчание.)

В котором часу у них открывается?

Верлен. До часу дня все закрыто. Черт бы побрал эту нелепую страну.

Рембо. Терпеть не могу воскресные дни.

Верлен. Ничего, кроме теплого пива; и, ко всему прочему, его полагается пить стоя. Откуда только берется здешняя респектабельность, чтоб ей пусто было! Даже у нищих башмаки начищены до блеска.

Рембо. Всегда ненавидел воскресные дни. Даже в Шарлевиле. Что ни воскресенье, наша семья тащилась к обедне, как… крокодил, составленный из пингвинов. Впереди Витали с Изабеллой. Следом — Фредерик и я. Замыкала процессию матушка Рембо — рот, извергающий тьму. На нас показывали пальцем. Она требовала, чтобы мы держались за руки.