Читать «Соблазнительный шафер» онлайн - страница 30

Дженнифер Л. Арментроут

Она прикусила губу, вспомнив, как он взял её на руки и отнёс в дом.

– Прости. Я не хотела пугать вас.

– Знаю. Ты была просто ребенком.

Последовала пауза, затем она произнесла:

– Прости за прошлую ночь. – Он пожал плечами. – Нет. Правда. Я была изрядно пьяна, и я смутно припоминаю, что ударила себя по лицу.

В уголках его глаз появились смешливые морщинки.

– Ты и правда сделала это.

– Так неловко, – пробормотала она. – В любом случае, мне жаль, что тебе пришлось со всем этим справляться.

– Не стоит. Было весело.

– Весело?

– Ты очень внимательно разглядывала луну и разглагольствовала о том, как много будешь учить детей Лиссы и Митча.

Она улыбнулась.

Послышался вздох и затем:

– Так что, ты правда любишь спать голой?

О чёрт...

– Все время? – в его голосе сквозило любопытство.

Она вздохнула.

– Все время.

– Неплохо.

Она приподняла бровь, оглянувшись на него. Он подмигнул, но больше ничего не сказал. В наступившей тишине она искала тему для разговора.

– Как идут дела с клубным бизнесом?

– Хорошо, – он сложил мускулистые руки на груди. – Собираюсь открыть четвёртый в Вирджинии.

– Правда? Вот это да. Наверное, много забот впереди.

– Не знаю. Там много клубов отца, похоже, у их владельцев дела идут нормально. Но я никогда не думал вмешиваться и выкупать хоть один. Предпочитаю иметь собственные, а не то, что перешло из рук в руки. Для меня это многое значит...

Его взгляд скользнул к её икрам, которые она массировала, и девушка, покраснев, остановилась.

Чейз прочистил горло.

– Митч рассказывал, что ты подавала запрос на финансирование волонтёрского отдела и тебе это удалось.

В начале каждого года Смитсоновский институт, как и любой другой, сталкивается с сокращением бюджета, волонтёрский отдел первым принимает удар. Потребовалось несколько месяцев, немного слёз, пота и крови, чтобы стать обладателями гранта, который позволил им продолжать работу.

Мэдисон кивнула.

В его глазах заблестела гордость, и она почувствовала, как ей тепло и приятно от этого.

– Ты такая молодец.

Не привыкшая к похвале, она вспыхнула и отвернулась.

– Было много работы, но я наслаждаюсь ею.

– Мне нравится, что ты занимаешься тем, что тебе по душе.

Она дернулась, повернувшись к нему, силясь понять, почему он так сказал. Но затем решила, что неправильно растолковала фразу.

– Так же, как и ты.

Он кивнул и сделал глубокий вздох. Мэдисон напряглась. Она знала, что он собирается сказать что-то, что будет ей не по душе.

– Насчёт того, что случилось вчера... днём... – на его виске запульсировала жилка. – Я не должен был вот так оставить тебя.

От удивления она потеряла дар речи, но через пару секунд заставила себя сказать:

– Да, не должен был.

Он снова заговорил:

– Это произошло, и мне не стоило говорить, что это не должно было случиться.

Она решила, что снаружи начался Апокалипсис. Кометы, падающие с небес. Смещение полюсов. Тающие айсберги. Её родители были бы в восторге.

Его щёки вспыхнули.

– И я прошу прощения. Я не имел права...