Читать «Мидлмарч: Картины провинциальной жизни» онлайн - страница 595

Джордж Элиот

63

Чарлз Седли (1638 – 1701) – английский поэт.

64

Уэкли Томас (1795 – 1862) – английский врач и общественный деятель, основавший в 1823 г. медицинский журнал «Ланцет» и последовательно выступавший с критикой косности и невежества, отличавших в то время многих английских врачей.

65

Здесь: разговор вдвоем (фр.).

66

«Вы, те, кто знает» (ит.).

67

«Хлопай, хлопай» (ит.).

68

Ниобея – в греческой мифологии фиванская царица, настолько гордившаяся своими детьми, что она оскорбила этим богов, которые в наказание поразили их всех смертью.

69

Луи Пьер (1787 – 1872) – французский врач и педагог, изучавший, в частности, тифы.

70

«Лалла-Рук» – романтическая поэма английского поэта Томаса Мура (1779 – 1852), пользовавшаяся в те годы большой популярностью.

71

Филомикрон (греч.) – букв.: любитель мелочей.

72

Пятикнижие – общее название первых пяти книг Библии.

73

«Книга притчей» – одна из библейских книг, авторство которой приписывалось древнееврейскому царю Соломону (X в. до н.э.).

74

Пифагорейская община – здесь: община, построенная на основе социально-утопических идей в духе этического учения древнегреческого философа Пифагора (VI в. до н.э.), призывавшего своих последователей вести строго аскетическую жизнь.

75

Афанасиев символ веры – символ веры, принятый католической церковью.

76

Александр Поп (1688 – 1744) – английский поэт; в философской поэме «Опыт о человеке» утверждал гармоничность всего сущего.

77

Продик (V в. до н.э.) – древнегреческий софист, автор притчи, в которой рассказывается, как мифическому герою Геркулесу (Гераклу) в юности явились на распутье две женщины. Красавица (символ порока) манила его роскошью и удовольствиями, другая же, олицетворение добродетели, обещала ему славную, но суровую жизнь. Геркулес избрал второе. Однако в легендах о Геркулесе рассказывается, как он был за убийство продан в рабство царице Омфале, которая одела его в женское платье и заставила прясть. Погиб же он потому, что его жена, желая вернуть его любовь, когда он задумал жениться на другой, дала ему рубашку, пропитанную ядовитой кровью убитого им кентавра Несса.

78

Уильям Хэзлитт (1778 – 1830).

79

Священника (нем.).

80

Ладно, ладно (нем.).

81

Антигона – в греческой мифологии дочь Эдипа, сопровождавшая отца в его странствиях, когда он ослепил себя, и пожертвовавшая жизнью ради того, чтобы предать погребению тело убитого брата.

82

Гениальная (нем.).

83

«Племянник в качестве дяди» (нем.).

84

Чудовищно! (нем.).

85

В Древнем Риме, когда хоронили знатного человека, в похоронной процессии несли изображения его предков, а также полученные им награды.

86

Кабиры – древние божества догреческого населения Балканского полуострова, о которых почти не сохранилось сведений.

87

Ариэль – персонаж комедии Шекспира «Буря», дух воздуха.

88

Мидлтон Коньерс (1683-1750) – английский богослов.

89

Марло Кристофер (1564 – 1593) – английский драматург. В трагедии «Тамерлан Великий» он обратился к истории среднеазиатского полководца и завоевателя XIV в. Тимура (Тамерлана).