Читать «Оскольки» онлайн - страница 47

Джал Алексеевич Халгаев

— Да.

— Почему?

— Нехорошее место…

Она развернулась на пятках и резко исчезла. Напоследок я увидела, что вместо спины у нее огромная дыра, сквозь которую были видны разбухшие от воды и посиневшие внутренние органы — в том числе и полусгнившее и все еще каким-то образом бьющееся сердце.

* * *

— Я думала, вы убиваете таких, хоть и за деньги, — сказала я спустя пару минут. — Если бы я заплатила, ты бы ее убил?

— Нет.

— Почему?

— Легко просто убить, но сложнее понять. А я не ищу легких путей, девчонка, ты б могла уже в этом убедиться, — он усмехнулся и хлопнул меня по плечу. — Тем более спокойные мавки, живущие вдалеке от людей, полностью безопасны, если обращаться с ними надлежащим образом и не пытаться затащить в постель. Поверь, и такие дураки были.

— Так это… мавка? — я все еще с ужасом вспоминала ее бездонные серые глаза, от которых меня до сих пор бросало в дрожь.

— Ага. Они обычно вырастают из утопленниц, причем абсолютно всех возрастов. Как я уже говорил, никакая это не душа мертвеца, а просто переродившийся человек. Они живут, взрослеют и развиваются, а потом умирают, как и люди. Вот только…

— У них вместо спины голые легкие, и они могут дурить нам головы, — догадалась я.

— В точку. Молодец, быстро учишься. А еще они, как и все… им подобные, не могут размножаться. Вот так-то.

Я хотела брякнуть, что так даже лучше, но вовремя прикусила язык.

— Отсюда ты свалилась? — проводник указал кинжалом на провалившийся потолок.

— Да, — я глянула на помещение, в котором горел факел. — А еще я хотела спросить, кого здесь могли замуровать. Но теперь, думаю, все вполне себе ясно.

Йен проследил за моим взглядом. Его лицо медленно приобрело сероватый оттенок, а глаза ясно выдавали проступившее беспокойство.

— Нет, это была точно не мавка и не бука — таких, как они, просто невозможно заключить в таком месте, они почти неосязаемы и запросто могут ускользнуть через любую щель, — проводник вздохнул и перевел взгляд на меня. — Сдается мне, сидела здесь тварь куда похуже, и, судя по костям на земле, нам лучше отсюда быстрее свинтить. Леля права, нехорошее место. Без моего оружия я его не грохну.

Он убрал кинжал в карман и сложил перед собой руки в замок.

— Я тебя подсажу, а ты потом мне руку протянешь.

— Может, наоборот?

Он поднял бровь, намекая на то, что я сморозила глупость.

— Да ладно, ты тощий, я тебя легко подниму.

— Я не тощий, я жилистый. Это разные вещи, девчонка! — обиделся он. — Давай-давай. Не бойся, под юбку мне тебе заглядывать смысла нет, от других ты ничем не отличаешься.

— Ну, спасибо.

— Пожалуйста, — ухмыльнувшись, кивнул он.

Я фыркнула, но на него все же полезла.

Поставив правую ногу на его ладони, я положила руки на его плечи и крепко стиснула их пальцами.

— Ай! Осторожнее. Ну и когти у тебя!

— Прости.

Йен напрягся и резко выпрямил ноги, выбрасывая меня вверх, и я едва успела зацепиться пальцами за выступающую справа деревяшку, которая под моим весом хрустнула и угрожающе накренилась вниз, грозясь свалиться вместе со мной.

— Ногами шевели, дуреха, и руки подтягивай, а не наоборот.