Читать «Двоих достаточно» онлайн - страница 13

Джо Аберкромби

– Боже, – хныкнула она, оцепенев от ужаса, и ее одежда промокла от крови, с волос капала кровь, рот, глаза и нос были полны крови. Снова. – О, Боже.

– Посмотри на хорошую сторону, – сказала Джавра. Ее меч уже был убран в свои тряпичные ножны. – По крайней мере это не…

– Нахуй хорошую сторону! – завопила Шев. – И Север нахуй, и нахуй вас двоих спаривающихся психов!

Вирран пожал плечами.

– Не открытие, что я безумен, я этим известен. Меня называют Щелкунчик, потому что мозги у меня расколоты, как орех, и это факт. – Носком сапога он потыкал труп Эхам, которая лежала рядом с ним лицом вниз, истекая кровью. – И все же даже я могу предположить, что эти Рыцари Храма Серебряного Ордена…

– Золотого, – сказала Джавра.

– Ну как бы они там себя не называли – они не остановятся, пока тебя не поймают.

Джавра кивнула, глядя вокруг на мертвых агентов короля Севера.

– Ты прав. Как и Бетод не перестанет преследовать тебя.

– У меня нет спешных дел, – сказал Вирран. – Может, мы могли бы помочь друг другу с нашими врагами?

– Два меча лучше, чем один. – Джавра задумчиво постукала пальцем по губам. – И мы могли бы еще поебаться.

– Эта мысль приходила мне в голову, – ухмыляясь сказал Вирран. – Это только начало быть интересным.

– Чудесно. – Шев поморщилась, пытаясь сдуть кровь с носа. – У меня есть право голоса?

– Оруженосцы не голосуют, – сказала Джавра.

– А если б и голосовали, – добавил Вирран, извинительно пожав плечами, – нас тут трое. Перевес был бы на нашей стороне.

Шев закинула голову назад и посмотрела в безразличное железно-серое небо.

– В этом-то и проблема с этой ебаной демократией.

– Значит, решено! – Вирран хлопнул в ладоши и по-мальчишески подпрыгнул от энтузиазма. – Поебемся сейчас, или…?

– Давай отправимся, пока еще светло. – Джавра смотрела поверх трупа своей старой подруги Голин в сторону запада. – До Карлеона путь длинный.

Вирран нахмурился.

– Сначала в Тонд, тогда я смог бы вернуть тебе долг.

Джавра выпятила грудь, повернувшись к нему лицом.

– И слушать не буду. Сначала разберемся с Бетодом.

Со вздохом бесконечной изнуренности, Шев опустилась перед лужей, взяла окровавленную тряпку, которой уже вытиралась, и начала ее выжимать.

– Я настаиваю, – рычал Вирран.

– Я тоже, – рычала Джавра.

И, словно сговорившись, они схватили друг друга, упали в борьбе на землю, чертыхаясь, шипя, ударяя и сплетаясь.

– Это ад. – Шев обхватила голову руками. – Это ад.

1

Название – часть поговорки: "two is company, three is a crowd" ("где двое, там третий лишний"). В сборнике "Sharp Ends", который выходит в апреле, будет еще рассказ "Three's a crowd".

2

В официальном переводе романа "Герои" – Жужело Щелкун.

3

В официальном переводе романа "Герои" – Фладд.