Читать «Путешествие Руфи. Предыстория «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл» онлайн - страница 209

Дональд Маккейг

Все жили, затаив дыхание. Старый мир канул в Лету, а нового ещё не было. И рождение его, как предполагалось, будет не из лёгких. Начало лета выдалось жарким и влажным, и задерживать дыхание было тяжело. Птицы прекращали петь до того, как высыхала роса на траве, а колибри с трудом перелетали от цветка к цветку.

Я присела отдохнуть на крыльце, налив себе стакан воды, когда вышла мисс Эллен.

– Мамушка, посиди, не уходи, пожалуйста, – сказала она, когда я встала.

Я снова опустилась на стул. Мисс Эллен спросила, где девочки, и я сказала, что все уехали в «Двенадцать дубов», и мисс Скарлетт вместе с ними.

– Хорошо, что Скарлетт выбирается из дому. Она кажется такой несчастной.

– Да.

Мисс Эллен вздохнула:

– Бедное дитя. Всего неделю провела с мужем перед его отъездом.

Мне не пришлось ничего отвечать, потому что в этот момент Роза принесла поднос с белым заварочным чайником и синей чашкой для мисс Эллен. Эту синюю чашку она хранила в застеклённом шкафчике в гостиной, и никто не пил из неё, кроме мисс Эллен.

– Скарлетт – любимица мистера О’Хары, – сказала мисс Эллен.

– Да.

– Последняя мамина чашка, – заметила мисс Эллен, поднося её к свету. – Как же не хочется её потерять.

– Этот сервиз был у вашей мамы ещё в Сан-Доминго. Они с капитаном Форнье привезли его из Франции.

– Сколько тебе было лет?

– Не знаю. В Сан-Доминго не отмечают дней рождения.

– Ты что-нибудь помнишь?

– Ki kote pitit-la?

– Это по-французски?

– По-креольски. Моя мама играла со мной в эту игру. Но я больше не говорю по-креольски.

– А твоя мама…

– Я не помню её. Только эта игра в памяти и осталась.

– Конечно…

– Я была совсем маленькой, миссас, когда капитан Форнье нашёл меня. Можно сказать, капитан Форнье – первое моё воспоминание.

Я расстроилась, но старалась не показывать этого. Мне не хотелось ничего вспоминать.

– Капитан Форнье погиб из-за вопроса чести…

– Это просто одна из глупостей, которым белые джентльмены придают значение!

– Руфь, поруганная честь…

– Должна быть восстановлена. Белые всегда так говорят. Знаете, что я думаю? По-моему, честь – это изобретение дьявола, число 666, Зверь Апокалипсиса!

– Честь джентльмена…

– А как цветные обходятся без неё?

Ответ вертелся у неё на языке, но не слетал с губ. Мисс Эллен налила себе чаю. Ложка звякнула о стенку чашки.

– Хотелось бы знать, будет ли Скарлетт счастлива.

Я отхлебнула воды.

– Руфь, ты лучше всех знаешь мою дочь.

– Да, так и есть. Я знала вашу мать, и вас, и мисс Скарлетт и, Бог даст, узнаю и её детей.

– Так что же?

Нянюшки не говорят того, что знают. Нянюшки никогда не говорят этого. Но я сказала. Не знаю почему, но я проговорилась:

– Скарлетт не хотела связывать свою жизнь с Чарльзом Гамильтоном. Она вышла замуж назло Эшли Уилксу.

Чашка в руках мисс Эллен задрожала, звеня о блюдце.

– Мамушка!

– Да, миссас. Хотите, чтобы я выдала ещё чего-нибудь? Так я скажу.

– Разве я когда-нибудь искала что-либо, кроме истины?

Я держала всё в себе. Мне нужно было время, чтобы собраться с мыслями. Слишком долго я носила это внутри. Но мисс Эллен была нетерпелива: