Читать «Пылающая комната» онлайн - страница 76

Майкл Коннелли

– Когда ты в последний раз говорил с Марией Бруссар?

– Десять лет назад. После того как Орландо получил пулю, я ей позвонил и сказал, что знаю, что произошло. Больше я ее никогда не видел.

– Ты сообщил, что пуля, попавшая в Мерседа, предназначалась тебе?

– Да.

– И как она отреагировала?

– Ответила, что не верит. Что я лжец. Больше ничего.

Босх не делал никаких пометок. Он знал, что Сото следит за допросом и конспектирует их разговор, а Чайлдерс все записывает на видеокамеру.

У него остался последний вопрос.

– Ты упомянул, что вечер устроили в чью-то честь. Кто это был?

– Я не помню, как его зовут. Он баллотировался в мэры, и они организовали ужин, чтобы собрать деньги для избирательной кампании.

Босх продолжал сидя разглядывать Охеду. Теперь он лучше понимал, почему тот решил исчезнуть и сменить имя. Что бы им ни двигало – любовь или похоть, – его засосало в темный и опасный водоворот, где политика смешивалась с убийством.

– Это был Армандо Зейас? В его честь устроили ужин?

Охеда покачал головой:

– Нет, не он.

– Уверен? Помнишь, что я сказал насчет вранья?

– Уверен. Это не он. Зейаса я знаю. Мы играли на его свадьбе. Это был другой кандидат в мэры. Белый парень.

Значит, кто-то из конкурентов Зейаса. Связь получалась не совсем прямой, но Босх почувствовал, как вокруг него словно забурлила темная воронка.

Босх нашел Сото в соседней комнате, откуда она следила за допросом. Люсия была одна. Перед ней стоял пакет с картофельными чипсами, купленный в автомате. Увидев его, Босх вспомнил, что ничего не ел с тех пор, как перекусил в Далласе сандвичем с грудинкой.

– Где Рикки?

– Ушел полчаса назад. Сказал, у него есть свои дела, но он будет рядом, если что. Поздравляю, отличная работа.

Босх взял пакет с чипсами и запустил в него руку. Сото не возражала.

– Спасибо.

– Рикки сидел здесь до тех пор, пока Охеда не начал говорить. Он сказал, ты «настоящий аллигатор» и тебе не нужна его помощь. Что это значит?

Босх пожал плечами:

– Не знаю. Он слишком молод, чтобы помнить о Вьетнаме.

– А что было во Вьетнаме? Мой дед там воевал.

– Твой дед? Я чувствую себя динозавром.

Сото с притворным возмущением отобрала у него пакет.

– Купи себе другие! В коридоре полно автоматов. Мой дед был намного старше тебя и служил в военно-морском флоте. Он был кадровым офицером. Так что это значит?

– В ЦРУ «аллигаторами» называли парней, выбивавших показания из пленных. Считалось, что они использовали так называемые усиленные методы допросов.

– Вроде вертолетов? Да, дед мне кое-что рассказывал.

Воспоминания Сото могли разбудить его собственную память, а Босху этого совсем не хотелось. Поэтому он вернулся к главной теме:

– Что ты записала из последней части допроса?

– Пока ничего.

– Вот и отлично. Не записывай.

– Почему?

– Потому что мы стоим перед горячей дверью и не должны лезть напролом. Нельзя открывать дверь в горящей комнате. Нужно осторожно подойти и…

Гарри вдруг понял, как дико это звучит, и умолк.

– Прости, мне не следовало…

– Все в порядке, – перебила Люсия. – Я поняла. Хорошо, мы исключим это из отчета, а как насчет видеозаписи? Ты не будешь ее стирать?